Ejemplos del uso de "toasting" en inglés
You seem sharp enough tonight, dishing out advice and toasting your own crumpets.
Вы сегодня достаточно остры, раздавая советы и жаря свои тосты.
We go every year during the fall, we camp, and toast marshmallows, and kinda drink our faces off.
Мы ездим туда каждый год осенью, мы разбиваем лагерь и жарим суфле на костре, и как бы нажираемся в сосиску.
And everyone is toasting for Jenny and Simon here, except for Betty.
Все поднимают бокал за Дженни и Саймона, кроме Бетти.
My apartment is teeming with women throwing back champagne cocktails and toasting my misfortune.
Моя квартира наполнена женщинами, поглощающими шампанское и произносящими тосты за мое невезение.
OK, so maybe it is too soon for the world to start toasting America's insane consumption patterns.
Ну что ж, возможно, миру еще и рановато поднимать тост за безумные потребительские привычки Америки.
Christmas of 2008, we drank the bar of a small hotel in Copenhagen completely dry, just the two of us, toasting his retirement.
На Рождество 2008, мы нажрались в баре небольшого отеля в Копенгагене, пили за его отставку, только мы вдвоём.
While you guys were all playing drinking games, toasting to what a horrible person I am, I was plotting a way to passenger myself into Elena's cute, little head.
В то время, когда вы играли в игру с выпиванием, и пили за то, какая я плохая я размышляла о том, как мне переместить себя в милую маленькую головку Елены.
Well, Sheldon started talking about how his dad isn't alive anymore, and they were toasting, and I tried to tell them about how sad I was when my dad abandoned.
Ну, Шелдон начал рассказывать о том, что его отца уже нет в живых, они за него выпили, и я тоже попробовал рассказать им, как мне было грустно, когда отец бросил.
If you had asked Deng Xiaoping, the architect of the “one country, two systems” model, what the handover’s 20th anniversary would look like, he might have said that Hong Kong’s residents would be toasting to their prosperity and liberty.
Если бы вы спросили Дэн Сяопина, архитектора модели «одна страна, две системы», как будет выглядеть 20-летие передачи Гонконга, он, наверное, сказал бы, что жители Гонконга поднимут тосты за своё процветанию и свободу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad