Ejemplos del uso de "tony leung" en inglés
The Financial Secretary, Anthony Leung, last year boasted that Hong Kong would become Asia's "Manhattan Plus."
Секретарь министерства финансов Энтони Люнг, хвастался в прошлом году, что Гонконг станет азиатским "Манхэттеном Плюс".
Her name was Linda, and she was a year younger than Tony.
Её звали Линда и она была на год младше Тони.
So Leung finds out about the drugs and threatens to go to the police.
Так, Люн узнает о наркотиках и угрожает обратиться в полицию.
Yeah, but, uh, the skin absorption rate suggests that Leung came into contact with it hours before his death.
Да, но скорость абсорбирования кожи предполагает, Что Люн имел контакт с ним за час до смерти.
Jack Leung was a law-abiding citizen until three days ago, when he was charged for assaulting another fishing boat captain, down at the docks.
Джек Люн был законопослушным гражданином, но три дня назад, ему было предъявлено обвинение за нападение на другого капитана рыболовного судна, в нижних доках.
Leung – who was not China’s first choice for the position – inherited a mess.
Люн - который не был первым Китайским выбором на должность - унаследовал беспорядок.
That is why Leung should embrace dialogue and compromise.
Именно поэтому Чжэньину стоит перейти к диалогу и компромиссу.
Given what has happened in the last few weeks, Leung could quite properly give a new report to the authorities in Beijing focusing on two issues not proscribed by Hong Kong’s mini-constitution, the Basic Law.
Учитывая то, что произошло в последние несколько недель, Чжэньин мог вполне сдать новый доклад властям в Пекине с фокусировкой на два вопроса, которые не заключаются в мини-конституции Гонконга: так называемом «Основном законе».
Leung became China’s man in Hong Kong, responsible for doing the Chinese government’s bidding – including taking an uncompromising position against pro-democracy protests by students and intellectuals.
Люн стал контактом для Китая в Гонконге, отвечающим за выполнение пожеланий китайского правительства – в том числе принятие бескомпромиссной позиции в отношении про-демократических протестов со стороны студентов и интеллектуалов.
But now, China’s rulers, through Leung, are pushing potentially disastrous policies aimed, in Chinese Communist Party parlance, at “de-colonizing” Hong Kong.
Но сейчас, правители Китая через Люна толкают потенциально катастрофическую политику, направленную, в жаргоне китайской Коммунистической партии на «де-колонизацию» Гонконга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad