Ejemplos del uso de "top leader" en inglés
A glimpse of what it meant to be the child of a very top leader can be found in Svetlana Stalin's account of her brother, Vasily.
Беглое знакомство с тем, что значит быть ребенком очень высокопоставленного лидера можно найти в мемуарах Светланы Сталиной, относящихся к ее брату Василию.
Europe retains strong representation at the Fund, and has always chosen its top leader - in fact, most emerging markets (in Asia, Latin America, and Africa) complain that Europe is overrepresented and has far too much say in how the Fund operates.
Европа сохраняет сильное представительство в Фонде и всегда избирала его руководителя - в действительности, большинство развивающихся стран (в Азии, Латинской Америке и Африке) жалуются, что Европа имеет слишком большое представительство и чрезмерно сильно влияет на то, как работает Фонд.
In 1998, after the rape of one of her relatives by Mr. S., a top leader of MQM, she quit the party, became a member of the Pakistan Peoples Party (PPP) and publicly criticized the abusive behaviour of Mr. S., who was backed by MQM armed gangs.
В 1998 году после того, как ее родственница была изнасилована г-ном С., одним из руководителей ДМК, автор вышла из партии, стала членом Народной партии Пакистана (НПП) и выступила с публичной критикой насильственных действий г-на С., которого поддерживали вооруженные банды ДМК. По утверждениям, в августе 1998 года г-ном С.
Among other small steps toward openness, Clapper has overseen an effort to ease into public view more information about the drone program, which has faced increasing opposition, particularly after the September 2011 killing of Anwar al-Aulaqi, an American cleric who had embraced al Qaeda and become a top leader of its affiliate in Yemen.
Среди других скромных подвижек в области обеспечения прозрачности Клеппер отмечает попытки постепенно обнародовать более подробную информацию о программе использования беспилотных бомбардировщиков. Она вызывает все больше протестов — особенно после убийства в сентябре 2011 года Анвара Аль-Авлаки (Anwar al-Aulaqi), американского исламского проповедника, который проникся идеями «Аль-Каиды» и стал идеологическим лидером ее филиала в Йемене.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad