Ejemplos del uso de "total value" en inglés
Traducciones:
todos99
общая стоимость31
итоговое значение8
совокупная стоимость3
общая величина1
otras traducciones56
The ad with the highest total value wins and gets shown.
Побеждает реклама с самой высокой итоговой ценностью — эта реклама и будет показываться.
Total value of imports and exports, unit value and quantum indices.
Данные об общем стоимостном объеме импорта/экспорта, удельной стоимости и индексах физического объема.
Select this option to calculate sales tax based on the total value for the invoice.
Выберите этот параметр, чтобы рассчитать налог на основе полной суммы накладной.
Assigning a value to conversions helps you to better understand the total value of your advertising.
Определение ценности конверсий поможет вам понять общую ценность всей вашей рекламы.
For example, if your ad has gotten lots of negative feedback, that can decrease its total value.
Например, если ваша реклама получила большое количество отрицательных отзывов, это может снизить ее итоговую ценность.
The total value of the destroyed homes and stolen property runs into tens of billions of dollars.
Суммарная стоимость разрушенных жилых домов и вывезенного из них имущества составляет десятки миллиардов долларов.
Moreover, because commodities account for a large share of world trade, rising prices boosted its total value.
Кроме того, поскольку на долю сырья приходится значительная часть мировой торговли, рост цен привёл к увеличению её общих оборотов.
The ad that wins an auction and gets shown is the one with the highest "total value."
Выигрывает аукцион и показывается реклама с самой высокой «итоговой ценностью».
The total value of this portfolio as at 31 December 2006 was $ 33 million and comprised 52 projects.
Общий объем ассигнований на эту деятельность, охватывающую 52 проекта, по состоянию на 31 декабря 2006 года составлял 33 млн. долл.
During the reporting period, 379 applications were released from hold with a total value of $ 1.28 billion.
В течение отчетного периода было возобновлено рассмотрение 379 ранее отложенных заявок на общую сумму 1,28 млрд. долл.
The total value isn't how much an advertiser is willing to pay us to show their ad.
Итоговая ценность — это не сумма, которую рекламодатель готов заплатить нам за показ своей рекламы.
On the Billing rule line details FastTab, in the Contract value field, enter the total value of the contract.
На экспресс-вкладке Сведения строки правила выставления счетов в поле Сумма контракта укажите общую сумму контракта.
Select this option to calculate sales tax based on the total value for the invoice, excluding any other taxes.
Выберите этот параметр для вычисления налога на основе общей суммы по накладной, исключая все прочие налоги.
Six of them, or 4 percent of the total, recorded a loss of over 50 percent of their total value.
Шесть из них, или 4 процента от общего числа, показали потери размером свыше половины их прежней стоимости.
If the person has a history of being interested in what you're advertising, that can increase its total value.
Если человек заинтересовался тем, что вы рекламируете, это может повысить итоговую ценность вашей рекламы.
The total value of deliveries of oil spare parts and equipment since July 1998 (phase IV) is $ 307.8 million.
Общий объем поставок запасных частей и оборудования для нефтяной промышленности с июля 1998 года (этап IV) составляет 307,8 млн. долл. США.
For example, you want to calculate sales tax on an order, or calculate the total value of the order itself.
Например, вам может потребоваться вычислить налог с оборота для заказа или итоговую сумму заказа.
As at 31 December 2007, the total value of the women and population portfolio was $ 135.9 million for 94 projects.
По состоянию на 31 декабря 2007 года общий объем ассигнований на программу «Женщины и народонаселение», включающую 94 проекта, составлял 135,9 млн. долл.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad