Ejemplos de uso de "totally" en inglés con traducción al ruso

<>
I know you think pepperoni is fascist and you're totally right, so I. Я знаю, что ты считаешь пепперони фашистской едой, и ты совершенно права, поэтому я.
That's dark, even for me, and totally unnecessary. Это темно, даже для меня, и совершенно ненужным.
I mean, I was really good today, especially considering that I laced up for the first time today, you know, and you were totally right about the ice-skating. Я сегодня была правда хороша, особенно если учесть, что я шнуровалась сегодня впервые, знаешь, и ты был совершенно прав насчет коньков.
More than half the world's people languish in hunger and poverty while at the same time more and more money is spent on weapons, wars, luxuries and totally superfluous and unnecessary things. Свыше половины населения планеты прозябает в условиях нищеты и голода, в то время как все больше средств расходуется на оружие, войны, предметы роскоши и совершенно ненужные вещи.
Mr. Olechowski, despite his success was, after the elections, totally neglected by the Union of Freedom (with which he was supposed to be very close) and by the Solidarity right. Г-н Олеховский, несмотря на свой успех, был совершенно проигронирован и Союзом Свободы (с которым он по идее должен быть близок) и движением Солидарности правых.
As a matter of law and fact, when it comes to resistance to invasion and occupation, such a distinction is totally unwarranted, as everybody is entitled to the inherent right to self-defence. С фактической или правовой точек зрения, когда речь идет о сопротивлении вторжению и оккупации, проведение подобного различия совершенно необоснованно, так как каждый имеет неотъемлемое право на самооборону.
Iran observed a voluntary suspension of uranium enrichment and related activities for three years while reiterating that “permanent cessation” of a peaceful nuclear programme, which is totally legitimate and permissible under the NPT and carried out under the comprehensive safeguards of IAEA, abrogates its inalienable right under the Treaty and therefore does not constitute a realistic prescription. Иран на протяжении трех лет соблюдает добровольную приостановку обогащения урана и связанной с этим деятельности, повторяя, что " постоянное прекращение " мирной ядерной программы, которая носит совершенно легитимный и позволительный характер по ДНЯО и проводится в рамках всеобъемлющих гарантий МАГАТЭ, отрицает его неотъемлемое право по Договору и поэтому не является реалистичным рецептом.
Taylor Vaughan is totally replaceable. Можно подумать, что Тейлор Воган незаменима.
Seriously, i'm totally okay. Серьезно, у меня всё нормально.
It's totally aired out. Она уже выветрилась.
My needle was totally knackered. У меня игла совсем износилась.
That was totally uncalled for. Это было совершенно неуместно.
She drives me totally insane. Она совершенно сводит меня с ума.
We totally kicked butt, duh. Мы надрали им задницу, стопудово.
We totally hit it off. Мы сразу нашли общий язык.
They are totally uncool, Steve. Они полный отстой, Стив.
No, that is totally unnecessary. Нет, в этом нет необходимости.
Totally not a turd sandwich. Точно не дерьмовый сэндвич.
He's totally lost it. У него крыша съехала.
The party was totally awful. Вечеринка была совершенно отвратительная.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.