Ejemplos del uso de "totals" en inglés
Traducciones:
todos4395
общий3748
итог240
составлять218
итоги80
насчитывать9
итоговый показатель4
otras traducciones96
Chinese shadow banking totals only about $2.2 trillion.
Общие активы китайской теневой банковской системы составляют всего 2,2 триллиона долларов США.
From the additional information provided to it, the Committee notes that the current inventory of electronic data processing equipment totals 2,407 items.
На основании представленной ему дополнительной информации Комитет отмечает, что текущие инвентарные запасы оборудования для электронной обработки данных насчитывают 2407 единиц.
This may cause a difference in totals because the breakdowns and total metrics are all based on different sample sets.
Из-за того, что метрики для разбивок и итоговых показателей основаны на разных выборках, и возникают расхождения.
Define invoice totals matching tolerances for vendors [AX 2012]
Определение общих сумм накладных, соответствующих допускам по поставщикам [AX 2012]
Nevertheless it will mount to thoroughly worthwhile totals.
Тем не менее в сумме он составит весьма значительную величину.
Years of fighting in Arab-Israeli conflicts, however, transformed the army, giving rise to a massive conscript force that totals approximately 400,000 soldiers today.
Тем не менее, годы боевых действий в арабо-израильских конфликтах преобразовали армию, что привело к массовому набору новобранцев. Сегодня армия насчитывает около 400 000 солдат.
In the Product totals by channel grid, review the total number of product listings to be created, updated, or deleted when the publishing process is completed.
В сетке Итоговые показатели продуктов для канала просмотрите общее количество записей продуктов, которые должны быть созданы, обновлены или удалены, когда публикации процесс будет завершен.
Some common causes for inaccurate totals or values per event are:
Ошибка в значениях общей стоимости или стоимости на событие чаще всего вызвана следующими причинами.
In this example, the price totals matching tolerance is +15%.
В данном примере допустимый предел итого по цене составляет +15%.
The total number is also different from the totals reported in table 9 and table 11 (272) because individuals who were used in more than one grade or department/office are only reported once in the count.
Общее число также отличается от итоговых показателей, приведенных в таблице 9 и таблице 11 (272), поскольку лица, которые использовались на должностях более чем одного класса или более чем в одном департаменте/управлении, учитывались только один раз.
Totals for each section will be included in the total compensation statement.
Общие суммы для каждого раздела будут включены в отчет по общей компенсации.
In this example, the price totals matching tolerance is +10%.
В данном примере допустимое отклонение итого по цене составляет +10%.
If a Party does not provide information in new CRF tables for LULUCF for all years, and has not recalculated the estimates for LULUCF for these years, it should provide information on mapping categories provided in the IPCC good practice guidance for LULUCF to the LUCF categories (5.A to 5.E) used in the 1996 IPCC Guidelines and should include information on how it calculated totals for forest and grassland conversion.
Если Сторона не представляет информацию по ЗИЗЛХ за все годы в новых таблицах ОФД и не произвела перерасчеты оценок по ЗИЗЛХ за эти годы, ей следует представить информацию по картографическим категориям, содержащимся в Руководящих указаниях МГЭИК по эффективной практике для ЗИЗЛХ в отношении категорий ИЗЛХ, использовавшихся в Руководящих принципах МГЭИК 1996 года, и включить информацию о том, каким образом производились расчеты итоговых показателей по преобразованию лесов и пастбищных угодий.
Now assume that April submits another vendor invoice that totals USD 9,000.
Теперь предположим, что Эйприл отправляет другую накладную поставщика на общую сумму 9 000 долл. США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad