Ejemplos del uso de "touch the Ark" en inglés
It turns out, when the last man from the ground died on the Ark, he wasn't the last grounder.
Выходит, последний человек с Земли, который умер на Арке, не был последним.
Why, Pope Innocent was offered the Ark of the Covenant, by an itinerant rabbi from Salamanca.
Папе Иннокентию предлагал Ковчег Завета какой-то бродячий раввин из Саламанки.
We have multiple references in the Bible that whoever came close to the Ark of the Covenant and didn't know how to operate it was smitten to death.
Мы имеем многочисленные ссылки в Библии на то, что бы ни приблизился к Ковчегу Завета не зная правил работы с ним, поражался насмерть.
The only reason I'm jealous of Bob is because I heard Noah gave him shotgun in the ark.
Единственная причина, из-за которой я ревную к Бобу, в том, что я слышал, что Ной дал ему ружье в ковчеге.
And so, the Ark of the Covenant housed an extraterrestrial device which was given to the Israelites during their 40-year wandering through the desert.
Итак, Ковчег Завета содержал инопланетное устройство, которое было дано Израильтянам во время их 40-летнего скитания по пустыне.
But there is a much more fundamental mistake in the overall story of the ark that's not reported here.
Вся притча о ковчеге содержит более серьёзную ошибку, которая не отображена на рисунке.
They say, if you touch the walls on the street of your sign, fortune will come to you.
Говорят, если притронешься к стенам на улице "своего" знака, Фортуна станет благосклонной.
GBP/JPY raced higher on Friday, and managed to touch the resistance hurdle of 181.00 (R1), defined by the peak of the 18th of March.
В пятницу GBP / JPY мчался вверх, и ему удалось протестировать сопротивление 181,00 (R1), определенное максимумом 18 марта.
In another part of the same story, all the living creatures are just the living creatures that came out from the ark, so birds, livestock and wild animals.
В другой части этой же притчи, подчеркивается, что все живые существа, это живые создания, вышедшие с ковчега, птицы, домашние и дикие животные.
“When I enter a trade, I will not touch the trade or edit the trade, removing all emotions and remaining firm on my initial observations”
"Когда я вхожу в рынок, я не буду корректировать сделку, удаляя все эмоции и твердо следовать моим первоначальным оценкам".
I found this observation test about the story of the ark.
И наткнулся на исследовательский тест притчи о ковчеге.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad