Ejemplos del uso de "tough time" en inglés

<>
Traducciones: todos36 трудное время3 otras traducciones33
Michael, it's clear that you had a tough time with this challenge. Майкл, тебе пришлось нелегко на этом задании.
Richard, she's going through a tough time. Ричард, она переживает трудные времена.
What I think is that you're having a tough time with your withdrawal. Я думаю, что тебе сейчас очень нелегко из-за отказа от наркотиков.
We're just two friends who are going through a tough time and are trying to help each other through it, right? Мы просто двое друзей которые переживают трудные времена и пытаются помочь друг другу справиться с этим, ведь так?
Had a tough time with this one, the way he ripped her up and burned her. С ней мне пришлось нелегко, как он её порезал и поджег.
I know what I just did and I am having a tough time at the moment, Dylan. Знаю, говорил, и мне, Дилан, сейчас приходится нелегко.
Listen, I know you're having a tough time getting used to these changes and I'm sorry for that. Слушайте, я понимаю, что вам нелегко принять все эти перемены, и я прошу прощения за это.
Well, considering, uh, we've determined that I have a tough time relying on people, it was a pretty ballsy move on your part. Ну, учитывая, что мы определили, что мне нелегко опираться на людей, это был отчаянный поступок с вашей стороны.
But look, when my dad was deployed, my mom had a real tough time, so I understand. Видишь ли, когда моего отца передислоцировали, моей маме приходилось совсем нелегко, так что я понимаю.
Tough time to be developing. Для новостроек сейчас жестковатое время.
Look, I know you're going through a tough time. Слушайте, я понимаю, сейчас нелегкое время для вас.
My brother's been going through a tough time lately. В последнее время у моего брата тяжелые времена.
Yeah, Maggie and I are going through a tough time. Да, у нас с Мэгги сейчас не лучшие времена.
This is a tough time to be a decision-maker. Сейчас для людей, принимающих решения, наступили непростые времена.
I write songs when I'm going through a tough time. Я пишу песни, когда переживаю тяжелые времена.
She's our neighbor, and she's going through a tough time. Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена.
I know you're going through a very tough time right now. Я знаю что у тебя сейчас нелучшие времена.
We're having a tough time getting any other information out of him. Из него довольно сложно вытащить какую-либо информацию.
I had a tough time with my oldest out at the drop off. В свое время мне было тяжеловато с моими старшими по поводу обрыва.
The Pentagon hasn’t had a tough time defeating another government since Vietnam. Со времен войны во Вьетнаме Пентагону не приходилось прилагать огромных усилий для разгрома другого государства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.