Ejemplos del uso de "towing bridle" en inglés
They bridle at a government that must do unpopular things and that also looks narrow and mean-spirited.
Они сдерживают правительство, которое должно сделать непопулярные шаги и которое также выглядит ограниченным и подлым.
I already paid the towing fee, but there's been a mistake, the curb wasn't painted yellow.
Я уже заплатил за эвакуацию, но здесь была ошибка, бордюр не был желтым.
There's a 5 grand fine, 600 for towing and disposal, another 3 grand to steam clean the blacktop.
В начале надо будет оплатить 5000$ штрафа, потом, 600$ за буксировку и утилизацию, и еще 3000$ на очистку асфальта от черного пятна паром.
Somebody's auctioning off a jeweled ostrich bridle!
Кто-то выставил на аукцион инкрустированную уздечку страуса!
And why instead emergency he calls funeral homes and towing service first.
И почему он сначала вызывает бюро ритуальных услуг и эвакуатор, и только потом скорую помощь.
And remember, in a moment of lucidity, he told me James lives under a big tree near the bridle path.
И помните, в момент просветления он сказал мне, что Джеймс живёт под большим деревом у тропинки.
All Zoe has to do is walk around a little, and then step on the thread that she's been towing behind her.
Все, что Зои необходимо сделать, это походить немного, а затем встать на салазки, буксируемые за ней.
The maximum towing weight on average is two tonnes, the Chevrolet two tonnes, the Ford is 2.1, two tonnes, two tonnes.
Максимальный буксировочный вес в среднем составляет 2 тонны, Шевроле - 2 тонны, Форд - 2.1, 2 тонны, 2 тонны.
Even politicians without Trump’s outsize ego would bridle at such talk.
Даже политики, не обладающие таким безразмерным эго как у Трампа, пресекли бы такие разговоры.
Inventor and MacArthur fellow Saul Griffith shares some innovative ideas from his lab - from "smart rope" to a house-sized kite for towing large loads.
Изобретатель и стипендиат Мак-Артура, Сол Гриффит делится инновационными идеями из его лаборатории - от "умной верёвки" до воздушного змея размером с дом для транспортировки больших грузов.
This photograph I made of the fisherman holding the shrimp that he caught after towing his nets for one hour.
Это фотография рыбака, держащего креветок, которых он поймал после буксирования сетей в течении часа.
In 1827, a fellow called George Pocock actually pioneered the use of kites for towing buggies in races against horse carriages across the English countryside.
В 1827 году, некто по имени Джордж Покок впервые с помощью воздушного змея привел в движение кабриолет, состязаясь с конными экипажами в английской провинции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad