Ejemplos del uso de "toxoid" en inglés

<>
Traducciones: todos23 анатоксин12 otras traducciones11
PATH also helped to identify a tetanus toxoid vaccine supplier and will assist in implementing immunization campaigns in targeted countries. ПСТЗ помогла также найти поставщика противостолбнячной сыворотки и будет оказывать содействие в осуществлении кампании иммунизации населения в соответствующих странах.
The National Assembly resolved in 1988 that all pregnant mothers and children should be immunised, with the mothers receiving tetanus toxoid. В 1988 году Национальная ассамблея постановила провести иммунизацию среди всех беременных женщин и детей и сделать всем матерям прививку от столбняка.
The proportion of mothers who received tetanus toxoid immunization was only 30 per cent compared to 42 per cent in 1993. Доля матерей, которым были сделаны прививки против столбняка составила всего 30 % (для сравнения в 1993 году этот показатель был равен 42 %).
Sir, it's your choice not to accept the tetanus toxoid, but you should know that full-blown tetanus can kill you. Не колоть вакцину - это ваш выбор, но столбняк может легко вас убить.
More than 100 fixed sites have offered daily tuberculosis, DPT, oral polio and measles vaccinations for children and tetanus toxoid vaccinations for pregnant mothers. Свыше 100 стационарных пунктов проводят ежедневную вакцинацию от туберкулеза, АКДС, полиомиелита и кори для детей, а также делают прививки от столбняка для беременных женщин.
Preliminary reports show that more than 80 per cent of targeted women (12-45 years of age) received one dose of tetanus toxoid vaccine during the first round. По данным предварительных отчетов видно, что в ходе первой серии мероприятий одну дозу вакцины противостолбнячной сыворотки получили более 80 процентов женщин целевой группы (12-45 лет).
Support has ranged from advocacy related to women's health, including delaying early marriage, to promoting tetanus toxoid (TT) immunizations, preventive malaria treatment and iron-folate supplementation in pregnancy. Такая помощь варьировалась от проведения среди женщин агитационно-просветительной работы по вопросам охраны здоровья, в том числе в целях отсрочки ранних браков, до поощрения противостолбнячной иммунизации, профилактики малярии и обогащения питания беременных женщин фолатом железа.
To complement routine immunization services, campaigns are being supported in high-risk areas, involving the provision of three properly spaced rounds of tetanus toxoid vaccine to all women of childbearing age. В дополнение к обычным услугам в области иммунизации в районах высокого риска проводятся кампании по проведению вакцинации тремя противостолбнячными прививками с надлежащими интервалами для всех женщин детородного возраста.
The Government, with support from UNICEF and the World Health Organization (WHO), launched a national tetanus toxoid vaccination campaign in 2008 in the hope of eliminating maternal and neonatal tetanus by 2010. Правительство, при поддержке со стороны ЮНИСЕФ и Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), начало в 2008 году национальную кампанию вакцинации противостолбнячной сывороткой в надежде искоренить к 2010 году заболеваемость столбняком среди матерей и новорожденных.
The expanded tetanus toxoid vaccination efforts reached over 37 million women of reproductive age in high-risk settings in 25 countries, and succeeded in eliminating maternal and neonatal tetanus in Bangladesh and in two states in India. Расширенными усилиями в целях вакцинации противостолбнячной сывороткой было охвачено более 37 миллионов женщин репродуктивного возраста, проживающих в местах с повышенной степенью риска, в 25 странах, и эти усилия увенчались искоренением заболеваемости матерей и новорожденных столбняком в Бангладеш и двух штатах Индии.
The delegation expressed the hope that the CPR would specifically address continued support for child health activities, including the provision of vitamin A, immunization and other basic services; support for expanding tetanus toxoid for pregnant women and adolescent girls; and support to orphans. Эта делегация выразила надежду, что в РСП будут содержаться конкретные положения относительно дальнейшей поддержки мероприятий в области охраны здоровья детей, включая обогащение рациона витамином A, иммунизацию и другие основные услуги; оказание содействия расширению масштабов деятельности по распространению столбнячного антитоксина среди беременных женщин и девочек-подростков; и помощь сиротам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.