Ejemplos del uso de "training modules" en inglés

<>
Traducciones: todos70 учебная программа10 otras traducciones60
Three computer-based training modules were finalized in Thailand. В Таиланде была завершена подготовка трех компьютерных курсов обучения.
Effective application of the project's outputs, including study-based training modules and policy guidelines; эффективность использования ресурсов проекта, включая учебные модули и директивы, выработанные по итогам проведенных исследований;
Contribute to the development and implementation of a change management plan and the development of relevant user training modules and manuals. принимать участие в разработке и осуществлении плана управления преобразованиями и разрабатывать соответствующие учебные модули и пособия для пользователей.
Specialized training modules on the provisions of the Statement of Understanding of the Final Act of UNCLOS 1982- optional for interested States Специализированные учебные модули по положениям заявления о взаимопонимании Заключительного акта Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (факультативно для заинтересованных государств)
Given the tight timelines of the Census testing and development, it is challenging to create classroom training materials and computer based training modules. Ввиду сжатых сроков тестирования и разработки системы для проведения переписи актуальна задача подготовки классных учебных материалов и компьютерных учебных модулей.
Development of a comprehensive package for training and technical capacity-building, including the development of training modules and their delivery in target regions and subregions. разработка комплексного пакета мер в области подготовки кадров и наращивания технического потенциала, включая разработку учебных модулей и их использование в целевых регионах и субрегионах.
New training modules are being developed to build the capacity of client countries in the area of debt statistics, debt validation, portfolio analysis, and debt sustainability analysis. Для укрепления потенциала стран-клиентов в области статистики задолженности, проверки размера долговых обязательств, анализа портфеля и приемлемости долгового бремени разрабатываются новые учебные модули.
Evaluation training modules are being prepared for posting on the UNICEF Intranet as a self-tutorial programme and as methodological support tool accessible in all the countries. Подготавливаются модули по профессиональной подготовке в связи с оценкой для опубликования в сети Интранет ЮНИСЕФ в качестве программы по самостоятельному обучению и пособия по вопросам методологии, доступного во всех странах.
UNHCR to issue operational standards and guidelines with regard to registration and population data management, revise its 1994 Registration Guide and develop registration and data management training modules. УВКБ следует разработать оперативные стандарты и руководящие принципы по использованию регистрационных и демографических данных, пересмотреть свое Руководство по вопросам регистрации 1994 года и создать учебные модули по регистрации данных и управлению ими.
At the global level, the Global Programme against Money Laundering elaborates general instruments, including a compendium of legislation and procedures, statistical data banks and training modules and materials. Что касается деятельности на общемировом уровне, то в рамках Глобальной прог-раммы борьбы с отмыванием денег разрабатываются средства общего характера, включая сборники зако-нодательных актов и процедур, банки статисти-ческих данных, учебные модули и материалы.
A plenary meeting gathering representatives from Member States Judges'Training Centres took place on 27 March 2009 and established priorities for development of training modules in 2009 and 2010. 27 марта 2009 года состоялось пленарное заседание представителей центров подготовки работников судебных органов государств-членов, на котором были определены приоритеты в области разработки учебных модулей в 2009 и 2010 годах.
The ONUCI civilian police component has developed training modules for courses in the maintenance of public law and order, community policing and the investigation of major crimes, including money-laundering. Компонент гражданской полиции ОООНКИ разработал учебные модули для курсов по поддержанию общественного правопорядка, несению полицейской службы в общинах и расследованию серьезных преступлений, включая отмывание денег.
UNFPA partnered with WHO to develop training modules for building staff capacity to better support governments in including sexual and reproductive health in national development plans and poverty reduction strategies. В партнерстве с ВОЗ ЮНФПА разработал учебные модули по повышению потенциала персонала в деле оказания правительствам более эффективной поддержки в обеспечении учета вопросов сексуального и репродуктивного здоровья в национальных планах развития и стратегиях сокращения нищеты.
The mandatory completion of the training modules by human resources staff will lead to increased quality and standardization in the application of rules, policies and procedures governing human resources management. Обязательное обучение сотрудников кадровых подразделений с помощью упомянутых учебных модулей позволит повысить качество их работы и уровень стандартизации в том, что касается соблюдения правил, политики и процедур, регламентирующих управление людскими ресурсами.
The training modules, based on CD-ROM distance learning, workshops and follow-up tutoring are planned for each region (Africa, the Americas, Asia and the Pacific, and Europe and Central Asia). Для каждого региона (Африки, Американского континента, Азии и Тихого океана, Европы и Центральной Азии) запланированы учебные модули, предполагающие проведение дистанционного обучения на основе КДПЗУ, рабочих совещаний и последующих практических занятий.
UNCTAD delivered training modules and materials in collaboration with strategic partners in the region, and will conduct a second trade-related workshop on organic standards and certification in mid-March 2009. ЮНКТАД подготовила учебные модули и материалы в сотрудничестве со стратегическими партнерами в регионе и проведет второе рабочее совещание по вопросам торговли, посвященное стандартам и сертификации в области биологически чистого производства, в середине марта 2009 года.
In the framework of the Phare Tempus project “Intercultural competence in EU training modules”, training in intercultural communication for education workers, immigration officials and private sector employees was planned and implemented. В рамках проекта Phare Tempus " Межкультурная компетенция в учебных модулях ЕС " была запланирована и осуществлена подготовка по вопросам межкультурного общения для работников образования, должностных лиц иммиграционных служб и работников частного сектора.
The Division also develops training modules, oversees the delivery of training to staff involved in procurement-related activities and provides advisory support for field procurement within the authority of field missions. Отдел также разрабатывает учебные модули, осуществляет надзор за обеспечением профессиональной подготовки персонала, участвующего в связанной с закупками деятельности, и оказывает консультационную помощь в связи с осуществлением закупок на местах в рамках полномочий, делегированных полевым миссиям.
There were 10 training modules covering, inter alia, comparative and historical perspectives of ECCD, human development, rights and responsibilities of the child, sensitivity training, communication skills, and production of learning materials. Было создано 10 учебных модулей, охватывающих, в частности, сопоставительные и исторические перспективы системы охраны детства в целях содействия выживанию, росту и развитию, развитию человеческого потенциала, прав и обязанностей ребенка, пропагандистской подготовки, навыков коммуникации и выпуску учебных материалов.
The International Institute for Geo-Information Science and Earth Observation in the Netherlands, develops specific training modules and contributes a senior GIS expert to the Agency for five months'staff time. Международный научно-исследовательский институт геоинформатики и наблюдения Земли, Нидерланды, разрабатывает специальные обучающие программы и предоставляет Агентству в течение пяти месяцев услуги старшего эксперта по ГИС.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.