Ejemplos del uso de "tram" en inglés con traducción "трамвай"

<>
We'll take the tram. Нестрашно, поедем на трамвае.
Took yellow tram and went. Сел на жёлтый трамвай и ушёл.
Can I go by tram? Могу ли я ехать на трамвае?
You had better go by tram. Тебе лучше поехать на трамвае.
Maybe I'll take the tram. Может, я поеду на трамвае.
Get on the tram with Henry. Сесть на трамвай с Генри.
I thought we'd take 'tram down. Я подумал, что мы можем прокатиться туда на трамвае.
Well, I wanted to be a tram driver. В начале, я хотел стать водителем трамвая.
Conductor, there's a naked person in your tram! Г-н кондуктор, в трамвае голый человек!
Category M- Moped; Category T- Wheeled tractor, trolley bus, tram. Категория М- мопед; категория Т- колесный тягач, троллейбус, трамвай.
Standing at a tram stop with a ticket to Fleetwood? Ждать на остановке трамвая, держа в руках билеты до Флитвуда?
You took it all, why not throw yourself under a tram? Ты всю ее забрала, и почему только ты не попала под трамвай?
3/Passenger-kilometres include transport by the Croatian Railways and the Zagreb Electric Tram. 3/Число пассажиро · км включают перевозки Хорватскими железными дорогами и на электрическом трамвае в Загребе.
We must've just missed each other, so I caught the tram back home. Мы, наверное, разминулись, поэтому я села на трамвай и приехала домой.
When my parents spoke German on a tram, they were told: “We speak English here!” Когда мои родители заговорили по-немецки в трамвае, им сказали: «Мы здесь говорим на английском!»
I was waiting at the tram stop after school, and he tried to sweet-talk me with tickets to the carnival. После школы я ждала трамвай на остановке, а он стал уговаривать меня взять билеты на ярмарку.
To ensure safety at tram stops, passengers should never board directly from the carriageway or alight directly and unprotected onto the carriageway. С целью обеспечения безопасности на остановках трамвая посадка и высадка пассажиров ни в коем случае не должны осуществляться непосредственно с проезжей части или на нее без какой-либо защиты.
2/Information about persons injured in road accidents includes drivers and passengers on a bicycle, moped, motorcycle, passenger car, tram and commercial vehicle. 2/Информация о лицах, получивших ранения в дорожно-транспортных происшествиях, включает водителей и пассажиров велосипедов, мопедов, мотоциклов, пассажирских автомобилей, трамваев и грузовых транспортных средств.
To ensure safety at tram stops, passengers should never have to board directly from the carriageway or alight directly and unprotected onto the carriageway. С целью обеспечения безопасности на остановках трамвая посадка и высадка пассажиров ни в коем случае не должны осуществляться непосредственно с проезжей части или на нее без какой-либо защиты.
City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower. Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.