Ejemplos del uso de "transaction size" en inglés
Leverage: A ratio in respect of Transaction size and initial margin.
Кредитное плечо: Отношение суммы Сделки и начальной маржи.
Our margin requirements for index trading are 2% of the transaction size, so for the purchase of one lot it is necessary to have 3987.5*0.02*5 = 398.75 GBP.
Так как маржинальные требования при торговле индексами составляют 2% от суммы сделки, для продажи 5 лотов нам потребуется 3987.5*0.02*5 = 398.75 GBP.
Our margin requirements for index trading are 2% of the transaction size, so for the purchase of one lot, it is necessary to have 7910*0.02 = 158.20 USD of free funds available on the trading account.
Так как маржинальные требования при торговле индексами составляют 2% от суммы сделки, для покупки одного лота нам потребуется 7910*0.02 = 158.20 USD свободных средств на торговом счете.
"Transaction Size" - Lot size multiplied by the number of lots.
«Объем торговой операции» — произведение числа лотов на размер лота.
Reward amount = Transaction size in USD х Commission size in USD / 1000000
Сумма вознаграждения = Объем сделки в USD х Размер комиссии в USD / 1000000
"Transaction Size" shall mean the lot size multiplied by the number of lots.
«Объем торговой операции» — произведение числа лотов на размер лота.
For a "Buy 1 lot EUR/USD" position the transaction size is 100,000 EUR, which corresponds to 125,000 USD, given a EUR/USD exchange rate of 1.25000.
Для позиции Buy 1 lot EUR/USD объем сделки составляет 100 000 EUR, что соответствует 125 000 USD, при курсе EUR/USD 1.25000.
b) open a position at the current quote of the same transaction size, on the same instrument and in the same direction as the Pending Order which is the subject of the dispute;
b) открыть по текущей котировке позицию по тому же инструменту в том же направлении и того же объема, что и отложенный ордер, по которому возникла спорная ситуация;
And the opaque Ecuadorian methods are not possible in Europe, both for legal reasons and because a transaction of this size could hardly be disguised or outsourced.
И непрозрачные эквадорские методы не представляются возможными в Европе, как по юридическим причинам, так и вследствие того, что сделки такого размера вряд ли могут быть замаскированы или проведены с помощью третьей стороны.
Consider using a group of 1,000 to 50,000 of your best customers based on lifetime value, transaction value, total order size or engagement.
Постарайтесь выбрать группу из 1 000–50 000 лучших клиентов на основании ценности за весь срок действия, ценности за транзакцию, общего размера заказа или вовлеченности.
Reward amount = Transaction amount in USD × Commission size in USD / 1000000
Сумма вознаграждения = Объем сделки в USD ? Размер комисии в USD / 1000000
If the existing Trn.log transaction log file reaches its maximum size, Trn.log is renamed to Trnnnnn.log, where nnnn is a sequence number.
Если существующий файл журнала транзакций Trn.log достигает максимального размера, Trn.log переименовывается в Trnnnnn.log, где nnnn — порядковый номер.
If we accept an offer from you to open or close a Transaction that is larger than normal market size, it may be subject to special conditions and requirements.
Если мы получим от вас предложение открыть или закрыть операцию больше нормального рыночного объема, то это может явиться предметом специальных условий и требований.
The commission for a complete transaction (opening/closing) is deducted in the double size.
Комиссия за полную транзакцию (открытие/закрытие) взимается в двойном размере.
You may wish to make a Transaction which we consider to be larger than normal market size.
Вы можете пожелать осуществить операцию, которая, по нашему мнению, является больше нормального рыночного объема.
"Complete Transaction" consists of two opposite transactions of the same size in different directions (open a position and close a position): buy in order to sell or sell in order to buy.
«Полная законченная транзакция» — транзакция, которая состоит из двух противоположных торговых операций одинакового объема (открытие позиции и закрытие позиции): покупки с последующей продажей или продажи с последующей покупкой.
But the amounts had to be cut to the size of the transaction and weighed out with balance scales.
Но их количество должно было соответствовать объёму сделки, и эти металлы нужно было взвешивать на рычажных весах.
Assuming such depositors find FE holders willing to purchase their BE, a substantial BE-FE exchange rate emerges, varying with the size of the transaction, BE holders’ relative impatience, and the expected duration of capital controls.
Предполагая, что такие вкладчики находят держателей FE желающих приобрести их BE, то вырисовывается значительный курс BE к FE, который зависит от размера сделки, относительного нетерпения держателей BE и ожидаемой продолжительности контроля над движением капитала.
The spread will be influenced by estimated current spot Interbank exchange rates (for gold and silver our best estimate of current spot price of gold and silver), the size of your transaction, the frequency of which you enter into Margin FX Contracts with us, expected levels of interest rates, implied volatilities and other market conditions during the life of the Margin FX Contract and the currency pair and the time zone in which you choose to trade.
На спред будут влиять предполагаемый текущий спотовый межбанковский курс обмена валют (для золота и серебра наш наиболее выгодный расчет текущих спотовых цен), размер вашей транзакции, частота, с которой вы заключаете маржинальные контракты с нами, ожидаемый уровень процентных ставок, скрытая волатильность и другие рыночные условия в период действия маржинального контракта, валютная пара и часовая зона, которую вы выбрали для торговли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad