Ejemplos del uso de "transaction volume" en inglés
deposit from $500, minimal transaction volume from 0,1 lot
депозит от $500, объем сделки от 0,1 стандартного лота,
deposit from $5, minimal transaction volume from 0,01 lot, 1 pip costs near $0,1.
депозит от $5, объем сделки от 0,01 стандартного лота, 1 пункт приблизительно равен $0,1.
deposit from $1, minimal transaction volume from 0.1 micro lot, 1 pip costs near 1 cent.
депозит от $1, объем сделки от 0,1 микро лота, 1 пункт приблизительно равен 1 центу.
For currency pairs in which the dollar acts as the quote currency, the trading volume is calculated using the formula: transaction volume * current forex quote.
Для тех валютных пар, в которых USD выступает валютой котировки, объем торгов рассчитывается по формуле: Объем сделки * текущая котировка Forex.
The greater the transaction volume is, the greater the force is.
Чем больше объем сделок, тем больше сила.
The transaction volume at opening is 3 х 100,000 = 300,000 GBP.
Объем операции открытия сделки = 3 х 100 000 = 300 000 GBP.
The transaction volume at closing is 1 x 100,000 = 100,000 EUR.
Объем операции закрытия сделки = 1 х 100 000 = 100 000 EUR.
The transaction volume at opening is 1 x 100,000 = 100,000 EUR.
Объем операции открытия сделки = 1 х 100 000 = 100 000 EUR.
The transaction volume at opening is 1 x 100,000 = 100,000 USD.
Объем операции открытия сделки = 1 х 100 000 = 100 000 USD.
The transaction volume at closing is 0,6 x 100,000 = 60,000 USD.
Объем операции закрытия сделки = 0.6 х 100 000 = 60 000 USD.
We will assume responsibility for Chargebacks discovered after the 90th day unless: (a) we determine you conducted the transaction in connection with a breach of Facebook rules or policies, or (b) your Chargeback rate for any one of the prior three months exceeds five percent of your total transaction volume for that month.
Мы берем на себя ответственность за Возвраты платежей, выявленные по истечении 90 дней, за исключением следующих случаев: а) если мы выясним, что вы осуществили транзакцию в нарушение условий или правил Facebook; или б) количество Возвратов платежей за любой из предыдущих трех месяцев превышает 5% от общего объема транзакций за такой месяц.
How often inventory close is run varies by company, but transaction volume should help determine how often you decide to run inventory close.
Количество закрытий запасов зависит от компании, но по объему проводок должно быть понятно, как часто выполняется закрытие запасов.
In the fourth quarter of 2006 UNOPS started migrating imprest transactions into the Atlas system with the goal of transferring 80 per cent of total imprest transaction volume.
В четвертом квартале 2006 года ЮНОПС начало переводить авансовые операции в систему «Атлас» в контексте поставленной цели перевода 80 процентов общего объема авансовых операций.
IAEA, for example, pointed out that account should be taken of the average transaction volume, its distribution over all transactions, the structure of suppliers and volumes ordered per supplier along with research efforts per transaction.
МАГАТЭ, например, указало, что следует учитывать средний объем сделок, его распределение по всем сделкам, структуру корпуса поставщиков и объемы заказов в расчете на поставщика наряду с аналитической работой в расчете на каждую сделку.
Since peacekeeping currently accounts for over 62 per cent of transaction volume, which is expected to grow to over 70 per cent in 2006, it is requested that the additional General Service post for the third control person be funded by the support account.
Поскольку в настоящее время операции, связанные с миротворческими миссиями, составляют более 62 процентов общего объема операций и в 2006 году, как представляется, будут составлять более 70 процентов, предлагается учредить одну дополнительную должность категории общего обслуживания для третьего сотрудника по контролю, которая будет финансироваться за счет средств вспомогательного счета.
a) close the position with a transaction of the same volume;
a) произвести противоположную сделку того же объема;
In this case the Client shall be obliged to: a) make a counter transaction of the same volume;
В результате открытия позиции у Клиента возникают обязательства:
The Company’s profits on ECN accounts come from the commissions paid by clients for each transaction, depending on its volume.
На ECN-счетах прибыль компании складывается из комиссионных выплат, которые удерживаются с клиентов за каждую сделку в зависимости от ее объема.
For instance, if a client conducts a transaction for 1 lot, the traded volume amounts for 200 000 USD (position opening – 100 000 USD and position closing – 100 000 USD).
То есть если клиент совершил сделку объемом 1 лот, проторгованный объем составит 200 000 USD (открытие сделки 100 000 USD и закрытие 100 000 USD).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad