Ejemplos del uso de "transfer processes" en inglés
The gap in technological advancement between developed and developing countries points to the continued need for a dynamic and enabling international environment supportive of international cooperation, particularly in the areas of technology transfer processes to promote know-how, experience sharing and information exchange.
Разрыв между развитыми и развивающимися странами в области технического прогресса свидетельствует о сохраняющейся потребности в создании динамичных и стимулирующих международных условий, способствующих международному сотрудничеству, особенно в областях, связанными с процессами передачи технологий, призванными содействовать обмену ноу-хау, опытом и информацией.
In stage I, the focus was on the individual phase transfer processes; stage II involved mass balances, concentration and deposition fields and stage III, persistence and long-range transport potential.
На этапе I основное внимание уделялось отдельным фазам процессов переноса; на этапе II изучались балансы массы, концентрации и поля осаждений, на этапе III- потенциал стойкости и переноса на большие расстояния.
development of transfer process and introduction of advanced technologies.
развитию процессов передачи и внедрения передовых технологий.
In addition you will be liable for any charges made by any third party provider involved in the transfer process.
Кроме того, вы отвечаете за все сборы сторонних поставщиков, участвующих в процессе перечисления средств.
The identification and analysis of economic, legal and institutional barriers at each stage of the technology transfer process to ensure private sector participation;
выявление и анализ экономических, правовых и институциональных препятствий на каждом этапе процесса передачи технологии для обеспечения участия частного сектора;
Promotion of the technology transfer process from research and development institutes to the agricultural and farm machinery extension systems in member countries for poverty reduction;
поддержка процесса передачи технологии из научно-исследовательских и проектно-конструкторских институтов в системы по распространению сельскохозяйственных машин и агротехники в странах-членах в целях борьбы с бедностью;
The identification and analysis of barriers at each stage of the technology transfer process, such as distorted incentives, deficiencies in the legal system and inadequate regulation to ensure private sector participation;
выявление и анализ препятствий на каждом этапе процесса передачи технологии, таких, как недостаточное стимулирование, изъяны в правовой системе и неадекватное регулирование для обеспечения участия частного сектора;
We endorse the approach of ensuring that the transfer process is bound by strict criteria and that the authorized UNMIT police force stays at the current level, at least for the next 12 months, so that it will be equipped for contingencies.
Мы поддерживаем подход, обеспечивающий, чтобы процесс передачи функций ограничивался строгими критериями и чтобы санкционированные полицейские силы ИМООНТ остались на нынешнем уровне, по крайней мере в течение следующих 12 месяцев, с тем чтобы они были оснащены на случай чрезвычайных ситуаций.
However, after initial support, leading Kosovo Albanian politicians backed away from the initiative, citing, among other factors, a number of preconditions for dialogue, including the need for further progress in the transfer process and the approval of a Joint Platform by the Kosovo Assembly.
Однако, первоначально поддержав эту инициативу, ведущие косовские албанские политики впоследствии от нее отступились, сославшись, в числе прочих факторов, на ряд предварительных условий для проведения диалога, включая необходимость достижения дальнейшего прогресса в процессе передачи полномочий и одобрения совместной платформы Скупщиной Косово.
This document describes some of the ideas and topics covered by document ICCD/CRIC (3)/7, including the basic concept of technology transfer and its application to desertification; it also indicates some of the transfer processes possible in promoting know-how, experience sharing and information exchange.
В настоящем документе затрагиваются некоторые идеи и темы, фигурирующие в документе ICCD/CRIC (3)/7, в том числе базовая концепция передачи технологий и практика ее использования применительно к процессу опустынивания, в нем также описываются некоторые процессы, связанные с ее передачей, которые могут служить средством содействия обмену ноу-хау, опытом и информацией.
The utilization of one central customer relationship management system throughout the Organization will make it easier to transfer business processes from one location to another in case of business interruptions.
Использование одной центральной системы организации взаимоотношений с клиентами во всей Организации облегчит перевод рабочих процессов из одной точки в другую в случае функциональных сбоев.
These are instruments for fostering learning, technology transfer and diffusion processes, and thus effective mechanisms not only for enhancing international competitiveness of firms but also for helping transform the economy towards higher value-added activities and long-term, stable economic growth.
Именно эти факторы способствуют приобретению знаний, процессам передачи и распространения технологии и, таким образом, являются эффективными механизмами не только повышения международной конкурентоспособности фирм, но и содействия преобразованию экономики с целью создания производств по выпуску продукции с более высокой добавленной стоимостью и обеспечения долгосрочного и стабильного экономического роста.
The implementation of Article 4.5 takes into account the understanding that technology transfer is a broad set of processes covering the flows of know-how, experience and equipment for mitigating and adapting to climate change amongst different stakeholders such as governments, private sector entities, financial institutions, non-governmental organizations and research and education institutions.
Осуществление статьи 4.5 производится при том понимании, что передача технологии- это широкий спектр процессов, охватывающий потоки ноу-хау, опыта и оборудования для смягчения изменения климата и адаптации к нему, происходящих среди различных участников, таких, как правительства, структуры частного сектора, финансовые учреждения, неправительственные организации, исследовательские и образовательные учреждения.
Technology transfer is a broad set of processes covering the flows of know-how, experience and equipment for mitigating and adapting to climate change among different stakeholders.
Под передачей технологии понимается широкий набор средств, включая передачу «ноу-хау», опыта и оборудования на цели смягчения последствий изменения климата и адаптации к ним среди различных заинтересованных сторон.
Strengthening technical cooperation in the areas of transfer of new technologies and know-how in production processes and training for technical, managerial and commercial staff of developing countries is of paramount importance for quality improvements in the commodity sector;
укрепление технического сотрудничества в области передачи новых производственных технологий и знаний и подготовки технических и управленческих кадров и работников торговли из развивающихся стран имеет чрезвычайно важное значение для обеспечения качественных сдвигов в сырьевом секторе;
That's because a funds transfer depends on a few factors, including local bank processes.
Срок перечисления перевода зависит от нескольких факторов, в том числе от порядка работы вашего банка.
“(f) Strengthening technical cooperation in the areas of transfer of new technologies and know-how in production processes and training for technical, managerial and commercial staff in developing countries is of paramount importance for quality improvements in the commodity sector;
укрепление технического сотрудничества в области передачи новых технологий и производственного ноу-хау, а также в области подготовки в развивающихся странах технических и управленческих кадров и работников торговли имеет огромное значение для качественных сдвигов в сырьевом секторе;
Strengthening technical cooperation in the areas of transfer of new technologies and know-how in production processes and training for technical, managerial and commercial staff in developing countries is of paramount importance for quality improvements in the commodity sector;
укрепление технического сотрудничества в области передачи новых производственных технологий и знаний и подготовки технических и управленческих кадров и работников торговли в развивающихся странах имеет чрезвычайно важное значение для обеспечения качественных сдвигов в сырьевом секторе;
“(e) Strengthening technical cooperation in the areas of transfer of new technologies and know-how in production processes and training for technical, managerial and commercial staff of developing countries is of paramount importance for quality improvements in the commodity sector;
укрепление технического сотрудничества в области передачи новых производственных технологий и знаний и подготовки технических и управленческих кадров и работников торговли из развивающихся стран имеет чрезвычайно важное значение для обеспечения качественных сдвигов в сырьевом секторе;
Chemical and non-chemical alternatives to methyl bromide; Alternative methods of pest control that have replaced or could replace significant uses of methyl bromide; Technology transfer or extension activities related to alternatives; Regulatory processes of registration; Agricultural economics; Weed control; Resistance management; Recapture and recycling of methyl bromide.
химические и нехимические альтернативы бромистому метилу; альтернативные методы борьбы с вредителями, которые заменили или могли бы заменить широкое применение бромистого метила; передача технологии или пропаганда альтернативных решений; нормативный процесс регистрации; экономика сельского хозяйства; борьба с сорняками; оценка риска возникновения устойчивости к действию химикатов; восстановление и рециркуляция бромистого метила.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad