Ejemplos del uso de "transmission control unit" en inglés
The International Telecommunication Union (ITU) is currently implementing activities related to the establishment of a Transmission Control Unit in the Ministry of Post and Telecommunications, and by providing necessary elements to the functioning of the Palestine News Agency (WAFA).
Международный союз электросвязи (МСЭ) в настоящее время занимается созданием подразделения по контролю за передачей сигналов в рамках министерства почт и связи и предоставлением элементов, необходимых для функционирования Палестинского информационного агентства (ВАФА).
This connection is made by using a custom object processor that performs both a (TCP) Transmission Control Protocol and a User Datagram Protocol (UDP) name resolution request.
Это подключение устанавливается с помощью настраиваемого обработчика объектов, который выполняет запросы на разрешение имен для TCP и UDP.
This connection is made by using a custom object processor that performs both a Transmission Control Protocol (TCP) and a User Datagram Protocol (UDP) name resolution request.
Это подключение устанавливается с помощью настраиваемого обработчика объектов, который выполняет запросы на разрешение имен для TCP и UDP.
Technical training, based on specific technologies such as transmission control protocol/Internet protocol and Demand Access Multiple Assigned (DAMA) and on administering and managing specific systems like Notes messaging and the field assets control system (FACS) at basic, intermediate and advanced levels;
техническая подготовка, основанная на таких конкретных технологиях, как Протокол управления передачей/протокол Интернет, доступ с предоставлением многоканальной связи по требованию (DAMA) и административное управление такими конкретными системами, как передача сообщений через Notes и система управления имуществом на местах (СУИМ), на начальном, промежуточном и продвинутом уровнях;
Er, solenoids and a solar mechanism in Bessie and, er a radio control unit here.
Э, соленоиды и солнечный механизм в Бесси и, э блок радиоуправления.
The recommendation included Unix as an operating system, owing to its open and non-proprietary nature, and Transmission Control Protocol/Internet Protocol as the networking operating system.
Рекомендация предусматривала использование Unix в качестве операционной системы с учетом ее гибкого и универсального характера и протокол контроля передачи файлов/Интернет-протокол в качестве сетевой операционной системы.
During the 90-day relocation phase, the five additional ICT Technicians would perform the following functions: assigning Transmission Control Protocol/Internet Protocol addresses; reconfiguring network shared devices; validating mapping of network drives; and checking access to information system and information resources.
В течение 90-дневного этапа переезда пять дополнительных техников по ИКТ будут выполнять следующие функции: присваивать адреса в соответствии с протоколом управления передачей/протоколом Интернета; менять конфигурацию сетевых устройств; подключать сетевые диски; и проверять доступ к информационным системам и информационным ресурсам.
Cyberspace, as a network using the Transmission Control Protocol/Internet Protocol communications protocol, has shown itself to be a fragile and insecure environment which has allowed criminal groups to attack and, on occasion, destroy it, because priority has been given to commercial and marketing objectives.
Как выяснилось, будучи сетью, регулируемой протоколом контроля передачи сообщений/протоколом Интернет, кибернетическое пространство является уязвимой и ненадежной сферой, на которую покушались и которую иногда выводили из строя преступные группы по причине того, что приоритетное внимание уделялось целям продажи и коммерциализации.
However, the dipped beam headlamps and the daytime running lamps may remain switched OFF, if the transmission control is in the park or neutral position or the parking brake is applied.
Однако фары ближнего света и дневные ходовые огни могут оставаться ВЫКЛЮЧЕННЫМИ, если система управления коробки передач находится в стояночном либо нейтральном положении или включен стояночный тормоз.
Simon Lewis: I knew when I was timing this that there wouldn't be time for me to do anything about - Well this is it. This is the control unit.
Саймон Льюис: когда я рассчитывал время, я знал, что у меня не будет возможности рассказать об этом. Вот пожалуйста. это устройство управления.
In addition to the current P-4 and P-3 posts, it is proposed that one General Service (Other level) post be reclassified to P-2 to take account of the expanded reporting requirements and responsibilities of the Budget and Cost Control Unit.
Помимо нынешних должностей C-4 и C-3 предлагается реклассифицировать одну должность категории общего обслуживания (прочие разряды) до уровня C-2 с учетом расширившихся потребностей в отчетности и возросших обязанностей Группы по бюджету и контролю над расходами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad