Ejemplos del uso de "triad" en inglés
The West’s aim, announced by the US and followed by the triad, is to force Iran to give up uranium enrichment.
Целью Запада, которую объявили Соединенные Штаты и которой следует тройка европейских государств, является заставить Иран отказаться от программы обогащения урана.
American presidents have powers which are severely restricted by Congress via the US constitution; they are but one in a triad of separate powers.
Американские президенты обладают полномочиями, строго ограниченными Конгрессом на основании Конституции США; исполнительная власть в США - лишь одна из трех самостоятельных ветвей власти.
But the current climate of mutual wariness between Iran and the self-proclaimed triad of Germany, Great Britain, and France (with sporadic US support) is not propitious to effective negotiations.
Но нынешняя атмосфера взаимной осторожности между Ираном и самопровозглашенной троицей в составе Германии, Великобритании и Франции (при спорадической поддержке США) не способствует эффективным переговорам.
In America, despite the current obsession with Iraq, a strategic view is taking hold that defines the twenty-first century mainly in terms of the triad of China, India, and the US.
В Америке, несмотря на сегодняшнюю одержимость Ираком, формируется стратегического видение, согласно которому двадцать первый век будет определяться отношениями между Китаем, Индией и США.
Together with the Conference on Disarmament, the sole multilateral negotiating forum for disarmament and arms control matters, and the United Nations Disarmament Commission, the only global forum for deliberations on disarmament and arms control issues, it constitutes the triad of the multilateral disarmament machinery.
Первый комитет вместе с Конференцией по разоружению, единственным многосторонним форумом для ведения переговоров по разоружению и контролю над вооружениями, и Комиссией Организации Объединенных Наций по разоружению, единственным глобальным форумом для обсуждения вопросов разоружения и контроля над вооружениями, составляют триединый многосторонний разоруженческий механизм.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad