Ejemplos del uso de "trial balloon" en inglés

<>
But Chancellor Gerhard Schröder instantly shot down that trial balloon, declaring: Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив:
But Chancellor Gerhard Schröder instantly shot down that trial balloon, declaring: "To be clear, we will send no troops to Iraq." Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив: "Для ясности заметим, что мы никаких войск в Ирак посылать не будем".
The two names that have been floated so far – presumably leaked as trial balloons – are particularly disturbing. Два имени, которые всплывали до сих пор, - вероятно, им дали просочиться в качестве пробных шаров, - вызывают особое беспокойство.
Yet another US trial balloon has been the suggestion that if all of the above fails, the Americans might suggest that the Arab-Israeli conflict be resolved through the convening of an international conference. Вторым способом прозондировать почву было предложение, что, если все вышеупомянутое потерпит неудачу, американцы могут предложить решение арабо-израильского конфликта через созыв международной конференции.
There is an advertising balloon flying above the department store. Над универмагом летает рекламный воздушный шар.
The murderer is now on trial. Сейчас судят убийцу.
Have you ever ridden in a hot air balloon? Вы когда-либо летали на воздушном шаре?
The trial is not open to the public. Процесс закрыт для публики.
“They’re taking advantage of this historical expertise,” says Craig Ryan, a historian of manned balloon flights and author of books about both Kittinger and Piantanida. «Они воспользовались имеющимся историческим опытом и знаниями, - говорит Крейг Райан (Craig Ryan), занимающийся историей пилотируемых полетов на воздушном шаре и написавший несколько книг о Киттингере и Пиантаниде.
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. Адвокаты первой инстанции не смогли пробиться через тактику блокирования главы мафии.
He climbed into the gondola while the balloon filled, then took off. Он забрался в гондолу, когда стратостат заполняли гелием, и взлетел.
The long voyage was a trial for us. Это длинное путешествие было для нас испытанием.
First came a series of manned balloon tests called Project Manhigh, in which human guinea pigs, including Kittinger, climbed into the stratosphere to experience the kind of environment astronauts would face. Сначала провели серию пилотируемых полетов на стратостате в рамках проекта Manhigh. Люди, выступавшие в роли подопытных кроликов (среди них был и Киттингер), поднимались в стратосферу, чтобы испытать то, с чем могут столкнуться астронавты.
We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have. Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.
He was 71,581 feet — 13 and a half miles — above Earth, dangling in a small capsule from a balloon the size of a 16-story building. Он находился на высоте 20 920 метров над поверхностью Земли, болтаясь в маленькой капсуле, прицепленной к воздушному шару высотой с 16-этажный дом.
A trial order will convince you of the quality of our products. Пробный заказ убедит Вас в качестве наших изделий.
He’s the Stratos Capcom, or capsule communicator, and he’ll be the voice Baumgartner hears as he makes his balloon ascent. Он - главный оператор связи с Баумгартнером, и именно его голос скайдайвер будет слышать, поднимаясь в небо на воздушном шаре.
We look forward to receiving a trial order from you. Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа.
Back at the airstrip where the balloon had launched, near Roswell, New Mexico, the Red Bull Stratos project team at mission control erupted into cheers. А на аэродроме около Розуэлла в штате Нью-Мексико, откуда поднялся в небо воздушный шар, группа по подготовке данного проекта под названием Red Bull Stratos начала бурно аплодировать.
We would be happy therefore to receive a small consignment of your products on a trial basis to test the market for your products. В связи с этим мы были бы рады получить от Вас небольшую пробную партию Ваших товаров с целью изучения рыночной конъюнктуры на Ваши продукты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.