Ejemplos del uso de "truthfully" en inglés con traducción "правдиво"
We ask you a question, you answer truthfully, or we beat you to a pulp.
Мы задаем тебе вопрос, ты отвечаешь правдиво, или мы забьем тебя до полусмерти.
Moreover, a nation's "irrational dreamwork" often reflects its actual condition more truthfully than its "ego" - its official pronouncements, diplomatic statements, and propaganda.
Более того, "иррациональная работа сновидения" нации зачастую отражает её реальное состояние более правдиво, чем её "эго" - официальные заявления, дипломатические формулировки и пропаганда.
Important: For most advertisers, we recommend making a bid that truthfully reflects the amount you're willing to pay for the result you're optimizing for.
Важно! Большинству рекламодателей мы рекомендуем делать ставку, правдиво отражающую сумму, которую вы готовы заплатить за результат оптимизации рекламы.
The Act also provides that any person arriving or departing shall answer truthfully all questions put to him/her by an immigration officer to establish his/her identity, nationality, etc.
Законом также установлено, что любое лицо, прибывающее в Гайану или выезжающее из страны, обязано правдиво отвечать на все вопросы сотрудника иммиграционной службы о его/ее личности, гражданстве и т.д.
Only by allowing an international presence to report, dispassionately and truthfully, on what is happening in Tibet, will China's government dispel the idea that its continued rule there means that even more severe human rights abuses will be inflicted on members of China's ethnic minorities.
Только позволив международному присутствию беспристрастно и правдиво сообщать о том, что происходит в Тибете, правительство Китая развеет идею о том, что его затяжные судебные процессы в данном регионе означают, что права человека членов этнических меньшинств Китая будут ущемляться еще сильнее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad