Ejemplos del uso de "tun" en inglés
He therefore sends you, meeter for your spirit, this tun of treasure, and in lieu of this, desires you let the dukedoms that you claim hear no more of you.
Поэтому он посылает вам сокровищ бочку, зная ваши вкусы, и требует взамен, чтоб вы отныне про герцогства не заводили речи.
Mr. Tun (Myanmar): For reasons that my delegation explained extensively in the Third Committee, my delegation dissociates itself from resolution 59/263.
Г-н Тан (Мьянма) (говорит по-английски): По причинам, подробно изложенным нашей делегацией в Третьем комитете, наша делегация заявляет о своем несогласии с резолюцией 59/263.
Mr. Thaung Tun (Myanmar), speaking on a point of order, again emphasized that speakers should refer to his country by its official name.
Г-н У Тхаунг Тун (Мьянма), выступая по порядку ведения заседания, вновь заявляет, что ораторы должны использовать официальное название его страны.
Mr. Tun (Myanmar), speaking on a point of order, said that his country's official name, Myanmar, should be used in references to it.
Г-н Тан (Мьянма), выступая по порядку ведения заседания, говорит, что при любых ссылках на его страну должно использоваться ее официальное название- Мьянма.
Mr. Thaung Tun (Myanmar), speaking on a point of order, asked the Chairman to request speakers to use the official name of his country in their statements.
Г-н У Тхаунг Тун (Мьянма), выступая по порядку ведения заседания, призывает Председателя обратиться к ораторам с просьбой использовать в своих заявлениях официальное название его страны.
Mr. Tun (Myanmar) said that significant progress had been made in promoting and protecting the rights of children worldwide but more work needed to be done by the international community.
Г-н Тун (Мьянма) говорит, что достигнут значительный прогресс в поощрении и защите прав детей во всем мире, но со стороны международного сообщества требуются дополнительные усилия.
On 5 July, Than Tun, Kyaw Kyaw Lwin, Aung Than, Kyaw Kyaw, U Hnout Khan Hmwe and Win Naing were reportedly arrested for distributing leaflets related to the above-mentioned incident.
По имеющимся данным, 5 июля за распространение листовок, связанных с вышеупомянутым инцидентом, были арестованы Тхан Тун, Чжо Чжо Лвин, Аунг Тхан, Чжо Чжо, У Хнут Кхан Хмве и Вин Наинг.
At the invitation of the President, Mr. Londoño (Colombia), Ms. Heikkilä (Finland), Ms. Kollár (Hungary), Mr. Kyaw Moe Tun (Myanmar), Mr. Lee Jang-keun (Republic of Korea) and Mr. Kitchen (Zimbabwe) acted as tellers.
По приглашению Председателя г-н Лондоньо (Колумбия), г-жа Хейккила (Финляндия), г-жа Коллар (Венгрия), г-н Чжо Мо Тун (Мьянма), г-н Ли Чан Кён (Республика Корея) и г-н Китчен (Зимбабве) выполняют обязанности счетчиков голосов.
These judgements on the conduct of judges were delivered at a time of controversy regarding allegations of misconduct by the Chief Justice of Malaysia, Tun Eusoff Chin, who retired from the bench on 19 December 2000.
Эти постановления, касающиеся поведения судей, были вынесены в период конфликта по поводу утверждений о злоупотреблениях, допущенных Председателем Верховного суда Малайзии Туном Юсоффом Чином, который вышел в отставку с должности судьи 19 декабря 2000 года.
Mr. Tun (Myanmar) said that poverty eradication was one of the greatest development challenges of the age, calling for multifaceted action in areas such as health, education, food, productive employment and decent work, gender equality and environmental protection.
Г-н Тун (Мьянма) говорит, что ликвидация нищеты является одной из важнейших задач века в области развития, требующей принятия многоаспектных мер в таких областях, как здравоохранение, образование, обеспечение продовольствием, производительная занятость и достойная работа, гендерное равенство и охрана окружающей среды.
Mr. Tun (Myanmar) stated that his delegation supported the statements made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of the Philippines on behalf of the ASEAN countries.
Г-н Тун (Мьянма) заявляет, что его делегация присоединяется к заявлениям, сделанным представителем Марокко от имени " Группы 77 " и Китая и представительницей Филиппин от имени стран АСЕАН.
Moreover, he also welcomes the release from nearly six months of house arrest of five senior members of NLD: Hla Pe, Nyunt Wai, Than Tun and Soe Myint were released on 28 November and Lun Tin on 29 November.
Кроме того, он также приветствует освобождение после почти шестимесячного домашнего ареста пяти руководящих членов НЛД: 28 ноября были освобождены Хла Пе, Ньюнт Вай, Тан Тун и Сое Мьинт, а 29 ноября- Лун Тин.
The human rights defenders Thet Oo, Zaw Tun (Htun) and (Ko) Shwe Pain (alias Htay Naing Linn), arrested on 15 September and 19 October respectively, were charged under Penal Code section 505/B and sentenced to two years of imprisonment.
Правозащитникам Тхет У, Зау Туну (Хтуну) и (Ко) Шве Пейну (он же Хтай Наин Лин), арестованным 15 сентября и 19 октября, соответственно, были предъявлены обвинения по статье 505/В Уголовного кодекса и вынесен приговор к двум годам тюремного заключения.
Mr. Tun (Myanmar) said that his delegation firmly rejected paragraph 45 of the Special Rapporteur's report stating that a number of citizens in western Myanmar had been subjected to extrajudicial execution and torture and that many had fled to Bangladesh.
Г-н Тун (Мьянма) заявляет, что делегация его страны решительно отклоняет пункт 45 доклада Специального докладчика, в котором говорится, что ряд жителей в западной Мьянме подвергались внесудебным преследованиям и пыткам и что многие из них бежали в Бангладеш.
Two Christian ministers, Reverend Htat Gyi/That Ci and his son-in-law, Pastor Lian Za Dal (Saya Tun Lin), were arrested on 5 April 2002 at their residence in Yangon, together with eight other extended family members, for failing to file guest registration.
Два христианских священника, преподобный Хтат Ги/Тхат Чи и его зять, пастор Лиан За Дал (Сайя Ту Лин), 5 апреля 2002 года были арестованы в своем доме в Янгоне вместе с восемью другими членами своей семьи за то, что они не зарегистрировали своих гостей.
First, people have been detained merely for peacefully expressing their political opinions, such as Dr. Salai Tun Than, a senior academic who was arrested in November 2001 and is now serving a seven-year sentence in Insein prison, where the Special Rapporteur met him.
Во-первых, о людях, которые были взяты под арест лишь за то, что они мирно выражали свои политические убеждения, такие, как д-р Салай Тун Тхан, старший научный сотрудник, который был арестован в ноябре 2001 года и в настоящее время отбывает семилетний срок заключения в тюрьме Инсейна, где с ним встретился Специальный докладчик.
Mr. Tun (Myanmar): I have the privilege to take the floor on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), which is composed of Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, the Lao People's Democratic Republic, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand, Viet Nam and my own country.
Г-н Тун (Мьянма) (говорит по-английски): Я имею честь выступать от имени Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), которая включает в себя Бруней-Даруссалам, Камбоджу, Индонезию, Лаосскую Народно-Демократическую Республику, Малайзию, Филиппины, Сингапур, Таиланд, Вьетнам и мою страну.
Mr. Kyaw Moe Tun (Myanmar) said that the uncertainties created by the financial, food and fuel crises and the breakdown in the Doha Development Round of negotiations could lead to a resurgence in protectionist measures, anti-globalization sentiment and greater dependency on bilateral and regional trade agreements.
Г-н Чжо Мо Тун (Мьянма) говорит, что неопределенность, вызванная финансовым, продовольственным и топливным кризисами, а также провал Дохинского раунда переговоров по вопросам развития могут привести к возрождению мер протекционизма, негативных настроений в отношении глобализации и к большей зависимости от двусторонних и региональных торговых соглашений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad