Ejemplos del uso de "tunes" en inglés con traducción "настраивать"
This is Campbell Bain's Looney Tunes Show and I hope everyone in this old house is tuned in and ready to rock and roll.
Вы слушаете "Полоумные мотивы Кэмпбелла Бейна", и надеюсь, все в этом старом доме уже настроены и готовы к рок-н-роллу.
To tune in to a station manually, tap or.
Чтобы вручную настроить радиостанцию, коснитесь элемента или.
Why are you brother Raghu always tuned to swear?
Почему ты и брат Рагху все время настроены поругаться?
I see entrepreneurs everywhere now, now that I'm tuned into this.
Теперь когда я настроена на эту волну, я повсюду встречаю предпринимателей.
But what if there was a way to “tune” bodies to reject all infections?
Но что если бы существовал способ "настроить" тело таким образом, чтобы оно отражало любые инфекции.
Review and fine tune your malware filter settings in the Exchange admin center(EAC).
Просмотрите и настройте параметры фильтрации вредоносных программ в Центре администрирования Exchange.
At some level, we all pretend to tune into the Olympics to admire human athleticism.
На каком-то уровне мы все притворяемся, что мы настроены на то, чтобы во время Олимпийских Игр восхищаться человеческим атлетизмом.
It's even possible to tune two different signal types using a hybrid TV tuner.
Кроме того, используя гибридный ТВ-тюнер, можно настроить два разных типа сигнала.
The only radios permitted in North Korea can only be tuned to North Korean stations.
Единственные радио каналы, разрешенные в Северной Корее, могут быть настроены только на станции Северной Кореи.
The one way to discover about aliens is to tune your radio telescope and listen to the signals.
Один из способов обнаружить инопланетян - настроить радиотелескопы и слушать сигналы.
Then he turned the heat up in the vehicle and tuned the radio to a soul music station.
Затем увеличил температуру в салоне автомобиля и настроил радио на частоту соул-мьюзик.
Next, tune the confidence level for each Pattern or Evidence in your rules based on the results from the previous step.
Далее необходимо настроить уровень вероятности для каждого шаблона или свидетельства правила на основании результатов предыдущего этапа.
Tap App management in the main menu to customize each app's behavior and fine tune your phone's data consumption.
Выберите пункт Управление приложениями в главном меню, чтобы установить разрешения для приложений и настроить расход трафика.
As Tom Chatfield shows, games are perfectly tuned to dole out rewards that engage the brain and keep us questing for more.
Как говорит Том Чатфилд, игры превосходно настроены на то, что бы потихоньку раздавать награды, которые увлекают наш мозг и позволяют искать дальше.
One of the key aspects of the rule authoring process is the tuning of confidence levels for both Entity and Affinity rules.
Один из главных аспектов процесса создания правила состоит в настраивании уровней вероятности для правил сущности и сходства.
So it might be that you would just have to fine tune it very carefully to get the benefits without getting any problems.
Поэтому настраивать их нужно очень осторожно, чтобы извлечь пользу и не вызвать осложнения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad