Ejemplos del uso de "turned blue" en inglés
What you mean the guy who just pissed himself and turned blue was.
Ты хочешь сказать, что тот парень описался и посинел просто.
There was a very powerful air conditioner, which blew straight down, it was set on maximum cold, and a guy was made to sit in a chair, and had water poured on his head until he literally turned blue.
Там был очень мощный кондиционер, обдув которого был направлен прямо вниз, он был установлен на максимум холода, и одного парня посадили на стул и лили ему на голову воду до тех пор, пока он буквально не посинел.
And since the accompanying facial bruising hadn't turned blue, I know it happened sometime within the last 48 hours.
И, поскольку вызванный этим синяк на лице не посинел, я могу сказать, что это произошло в течение последних 48 часов.
The flames turned blue and I heard a voice answer his call.
Пламя сделалось синим, и я услышал, как некий голос ответил ему.
What happened is she stopped breathing for a little while, turned blue and passed out in my arms, which was.
Что будет, если она перестанет дышать на некоторое время, посинеет, и умрёт у меня на руках, это был.
I went down to a remote lagoon in Australia, hoping to see the Earth the way it was three billion years ago, back before the sky turned blue.
Я отправился в отдаленную лагуну в Австралии, я хотел увидеть Землю такой, какой она была 3 миллиарда лет назад до того, как небо стало голубым.
Her hand turned completely blue during the treadmill test.
Её рука полностью посинела на испытании с беговой дорожкой.
The fireball was brighter than the moon and turned the night sky blue.
Оно превратилось в огненный шар, более яркий, чем Луна, осветив ночное небо.
The chart shows that implied volatility (blue line) is moving higher, while the risk reversal has turned bearish.
Согласно графику, подразумеваемая волатильность (синяя линия) движется вверх, тогда как неприятие риска стало медвежьим.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
It turned out that my memory was largely correct.
Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad