Ejemplos del uso de "undercoat fibers" en inglés

<>
One limitation of other archaeological studies of textiles from the Bronze Age is that it's been difficult to tell different fibers apart. Одной из сложностей других археологических исследований тканей Бронзового века было то, что ученым с большим трудом удавалось отличать друг от друга различные волокна.
Your decision to abandon an undercoat was not an artistic one? Вы отказались от грунтовки не в художественных целях?
Japanese companies abroad remain profitable and Japan is still the global leader in high-tech niches like electronics or carbon fibers. Японские компании за рубежом остаются прибыльными, и Япония по-прежнему является мировым лидером в высокотехнологичных нишах, таких как электроника или углеродные волокна.
The downy undercoat of cashmere goats. Из пуха кашемировых коз.
They own dozens of companies and industries including oil and gas, refining and chemicals, minerals, fertilizer, forestry, polymers and fibers and ranching. Они владеют множеством компаний и индустрий, включая переработку нефти, газа, минерального сырья, полимеров и волокна.
It's just an undercoat. Да это просто грунтовка.
Okay, you guys are looking for fibers, blood, hair any transfer that would confirm this is the vehicle that struck and killed Cindy Warner, okay? Так, ребята, ищите волокна, кровь, волосы - любой перенос, который сможет подтвердить, что именно эта машина сбила и убила Синди Уорнер, ясно?
The hair fibers, however, came from a raccoon, a dog, and a squirrel. Волокна волос, однако, принадлежат еноту, собаке и белке.
Different levels of palmitoleic acid, and the fibers, they don't match the cotton. Разное содержание пальмитолеиновой кислоты и волокна, они не соответствуют образцам.
A lot of chemical breakdowns, fancy words for dark soil, light sand, orange fibers, food particles. Есть химические разрушения, обнаружены частички почвы, песчинки, ткани оранжевого цвета, частицы пищи.
Navy blue fibers under her fingernails. Тёмно-синие волокна армейской ткани под ногтями.
All hemp and natural fibers. Весь в конопле и натуральных тканях.
200 million interhemispheric nerve fibers, the George Washington Bridge between the left and right side of the brain. 200 миллионов межполушарных нервных волокон, мост Джорджа Вашингтона между правым и левым полушарием мозга.
Uh, these clothes are all made of synthetic fibers, highly flammable. Вся эта одежда изготовлена из синтетики, она легковоспламеняющаяся.
Uh, I don't see any nerve fibers. Я не вижу никаких нервных волокон.
What are these aquamarine fibers on his shirt? А что это за голубые нитки на его футболке?
Fruit and vegetable fibers and skins Get stuck together and form a ball. Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок.
Okay, so far, I've got some asbestos fibers. Итак, я нашел асбестовую нить.
I remember you said that you saw red flowers and cotton fibers on the day of your abandonment. Вы сказали, что в день, когда вас оставили, вы видели красные цветы и хлопковый пух.
So that means the fibers can only be used in garments in their natural color. А, значит, волокна могут быть использованы только в своем естественном цвете для изготовления одежды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.