Ejemplos del uso de "undergarments" en inglés

<>
Traducciones: todos9 нижнее белье4 otras traducciones5
Permanent smile, little white suit, fancy undergarments. Вечная улыбка, белый костюмчик, изящное нижнее бельё.
shops shall not advertise the sale of sanitary pads or undergarments; магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье;
Although our undergarments are strapped on as normal, we’re still totally down to celebrate the right to bare boobs (sort of). И хотя наше нижнее белье закреплено как следует, мы, все-таки намерены оторваться и отметить свое право ходить с неприкрытым (в некотором смысле этого слова) бюстом.
In the eighteenth century, cheap and washable cotton undergarments produced a revolution in hygiene, but soon this had become so commonplace that the cotton revolution no longer generated any excitement. В восемнадцатом веке дешёвое и легко стирающееся нижнее бельё из хлопка совершило революцию в гигиене, но вскоре оно стало настолько распространённым, что хлопковая революция больше ни у кого не вызывала восхищения.
Just taking a shower and changing your undergarments is insufficient. Недостаточно просто принять душ и сменить одежду.
She wore black undergarments with a white dress that looked about two sizes too big. На ней было черное белье с белым платьем, которое выглядело больше на два размера.
However, it is only in the case of knitted undergarments, where China is the leading exporter, that their share in world exports exceeds that of developed countries. Вместе с тем лишь по статье трикотажного верхнего белья, где ведущим экспортером является Китай, доля развивающихся стран в объеме мирового экспорта превышает долю развитых стран.
The inhabitants of the camp described how the soldiers arrested them in humiliating conditions, obliging them to sleep for days on the ground, handcuffed and in undergarments. Жители лагеря рассказали, что солдаты содержали их под стражей в унизительных условиях, на протяжении нескольких дней вынуждая их спать прямо на земле только в нижней одежде и наручниках.
You see, I can no longer afford the old process because I have to pay so damn much in taxes in order that the pretty Queen can buy all her fancy undergarments. Я не могу позволить себе старый процесс, потому что плачу сумасшедшие налоги, чтобы наша королева могла покупать себе дорогущее белье.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.