Ejemplos del uso de "underground mine" en inglés

<>
Traducciones: todos9 подземная шахта7 otras traducciones2
While at Kiruna, participants made technical visits to a number of sites of interest, including the ESA/Salmijärvi and Esrange satellite receiving stations and the Kirunavaara underground mine. В Кируне участники смогли посетить ряд представляющих интерес технических объектов, включая станции приема спутниковых данных ЕКА/Салмиярви и " Эсрейндж " и подземную шахту в Кирунаваре.
Key source 1 (cross reference with CRF, for example, number of underground mines) Основной источник 1 (перекрестная ссылка на ОФД, например, количество подземных шахт)
Investment priorities include mechanising underground mines, construction of coal preparation plants, rail transport, water supply, and waste disposal. Инвестиционные приоритеты включают механизацию подземных шахт, строительство углеобогатительных фабрик, железных дорог, объектов водоснабжения и удаления отходов.
Of the total coal produced, two thirds are delivered from underground mines while one third comes from open cast mining. Из общего объема угледобычи две трети добывается в подземных шахтах и одна треть- на открытых разработках.
The global CMM project opportunities abound especially at underground mines for drained gas, ventilation air methane (VAM) and abandoned (closed) mines. Глобальные проекты по ШМ открывают широкие возможности в отношении, в особенности, подземных шахт для дренированного газа, метана вентиляционного воздуха (МВВ) и выработанных (закрытых) шахт.
In 2005 an ILO Committee of Experts recommended that Zambia assess whether it was still necessary to prohibit the access of women to certain occupations, such as the restrictions on employing women in underground mines and night work. В 2005 году Комитет экспертов МОТ рекомендовал Замбии провести оценку целесообразности дальнейшего запрещения на привлечение женщин к определенным работам, например в виде ограничений на труд женщин в подземных шахтах и в ночную смену85.
Apart from the systematic closure of underground mines in favour of open cast mining in countries where it has been possible, the productivity gains are mostly the result of the reductions in the coal labour force and not at all a consequence of increased or adequate investment outlays. Не считая систематического закрытия подземных шахт в пользу горнодобывающих предприятий, занимающихся открытой разработкой угля, в тех странах, где это было возможно, рост производительности в большинстве случаев стал результатом сокращения числа занятых в угольной промышленности, а совсем не последствием увеличившихся или достаточных капиталовложений.
I will take you first to an underground mine in Northern Minnesota where people are looking for something called dark matter. Сначала я покажу вам подземный рудник в Северной Миннесоте, где люди ищут то, что называется тёмной материей.
14 years old to work in an industrial establishment other than a factory; 15 years in a factory; 16 years in a logging operation; 16 years at a construction project; 16 years at a mining plant or a surface mine, excluding the working face; 18 years at an underground mine or at the working face of a surface mine; 18 years to operate a hoist; and, 18 years old to work as a window cleaner. 14 лет- для работы на промышленных предприятиях, за исключением завода; 15 лет- для работы на заводе; 16 лет- на лесозаготовках; 16 лет- в строительстве; 16 лет- для работы в шахте или на открытом руднике, за исключением работы в забое; 18 лет- для работы на подземных работах в шахте или в забое на открытом руднике; 18 лет- для управления подъемным краном; и 18 лет- для работы мойщиком окон.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.