Ejemplos del uso de "underlying assets" en inglés

<>
Traducciones: todos43 базовый актив34 otras traducciones9
CFD spreads are similar to the original market spreads of underlying assets. Спреды на CFD контракты схожи с оригинальными спредами на рынке самого базового инструмента.
However, the required margin may be higher when underlying assets are less liquid. Для менее ликвидных базовых инструментов размер маржи может бить установлен выше.
The company has yet to turn a profit, and the book value of its underlying assets are around $650 million. Компания все еще должна заработать прибыль, а портфельная стоимость ее подразумеваемых активов составляет около $650 миллионов.
Transparency – prices/rates of CFDs are based on prices/rates of the underlying assets (e.g. prices of Facebook or Google shares, price of Brent crude oil). Прозрачность – в основе формировании цены/курсов на CFD контракты лежит цена базового инструмента (например, цена акций Facebook, Google или цена сырой нефти марки Brent).
Prices of CFDs are coming from the corresponding Exchanges of the underlying assets (e.g. from ICE for Brent crude oil or from NASDAQ for Facebook and Google shares). Цены на CFD поступают с соответствующих биржевых площадок базовых инструментов (например, от биржи ICE для сырой нефти марки Brent или биржи NASDAQ для акции Facebook и Google).
d) advise and provide other services to partners or other clients of the Company who may have interests in instruments or underlying assets which conflict with the Client's interests. d) консультировать и предоставлять другие услуги своим партнерам или другим Клиентам Компании по инструментам или базисным активам, в которых они заинтересованы, несмотря на то, что это вступает в конфликт с интересами Клиента.
This situation commenced in the summer of 2007, and it affected various asset-backed investment vehicles, including conduit commercial paper, structured investment vehicles and the underlying collateralized debt obligations, and other structured products with poor transparency as to the value of the underlying assets. Эта ситуация возникла летом 2007 года, и она повлияла на различные инвестиционные инструменты, обеспеченные активами, в том числе на поточные коммерческие бумаги, структурированные инвестиционные инструменты и имеющие преимущественное право облигации, обеспеченные долговыми обязательствами, и другие структурированные продукты с низкой транспарентностью в отношении стоимости реальных активов.
At paragraph 40 of the Special Overlap Report, the “E4” Panel considered that a claim for loss of equity interest in an “E4” claimant represented a claim for the underlying assets of the “E4” claimant and therefore was duplicative of the asset losses of the company. В пункте 40 Специального доклада в отношении перекрывающихся претензий Группа " Е4 " указала, что претензия в связи с потерей акционерной доли в капитале компании- заявителе претензии " Е4 " представляет собой претензию в связи с основными активами заявителя претензии " Е4 " и в этой связи дублирует потери материальных запасов соответствующей компании.
“The Greek government proposes to bundle public assets (excluding those pertinent to the country’s security, public amenities, and cultural heritage) into a central holding company to be separated from the government administration and to be managed as a private entity, under the aegis of the Greek Parliament, with the goal of maximizing the value of its underlying assets and creating a homegrown investment stream. «Греческое правительство предлагает объединить государственные активы (за исключением тех, которые имеют отношение к государственной безопасности, общественным услугам и культурному наследию) в центральную холдинговую компанию. Она будет отделена от правительства и будет управляться как частная компания под эгидой парламента Греции с целью максимизации стоимости принадлежащих ей активов и обеспечения потока внутренних инвестиций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.