Ejemplos del uso de "understandable" en inglés

<>
Traducciones: todos276 понятный194 otras traducciones82
That's understandable and important. И это понятно и очень важно.
Yet his reluctance is understandable. До сих пор его нежелание было понятным.
An understandable, if misapplied, instinct. В целом вполне понятное стремление.
The growing anxiety is understandable. Растущее беспокойство является понятным.
This outlook is understandable, but shortsighted. Точка зрения вполне понятная, но не дальновидная.
It is, however, an understandable position: Тем не менее, позиция понятна:
The other big issue is understandable: Другая большая проблема понятна:
Up to a point, this is understandable. В определенной степени это понятно.
This is a politically understandable but flawed policy. Это политически понятная, но некорректная политика.
This fear is understandable, and not wholly irrational. Такой страх понятен, он не является полностью иррациональным.
Losing touch with that wisdom was, perhaps, understandable. Потеря связи с мудростью была, пожалуй, понятна.
All of this was in fact perfectly understandable. Все это было абсолютно понятно.
Your inarticulate rage is understandable, but it's misplaced. Ваша недосказанная ярость вполне понятна, но неуместна.
Preoccupation with Afghanistan’s disputed presidential election is understandable. Озабоченность спорными президентскими выборами в Афганистане понятна.
Such an assessment is particularly appealing and understandable for laypeople. Такая оценка особенно привлекательна и понятна для неспециалистов.
There is understandable reluctance to allow that to happen again. Есть понятное нежелание допустить, чтобы это случилось снова.
Barclay’s affection for VXX might be understandable after all. Понятно, почему Barclays так привязан к VXX.
It is understandable that he conceals the man's name. Ваша честь, ведь понятно почему он скрывает имя того человека.
Excellency, it is understandable that he conceals the man's name. Ваша честь, ведь понятно почему он скрывает имя того человека.
But the Chinese government’s resistance was both understandable and inevitable. Но неуступчивость китайского правительства была понятной и неизбежной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.