Ejemplos del uso de "undoubtedly" en inglés con traducción "несомненно"

<>
Undoubtedly these virtues are significant. Несомненно, что эти преимущества весьма существенны.
Undoubtedly, some truth exists here. Несомненно, в этом есть доля правды.
Such changes would undoubtedly be useful. Данные изменения, несомненно, полезны.
Undoubtedly, this was some residual image. Несомненно, это нечто вроде остаточного изображения.
Greece undoubtedly has serious problems today. У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы.
This is undoubtedly all to the good. Все это, несомненно, к лучшему.
In this transition, services will undoubtedly grow. При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
Revolutionary Islamism is undoubtedly dangerous and bloody. Революционный исламизм, несомненно, является опасным и кровавым.
This undoubtedly would be going too far. Это, несомненно, будет уже слишком.
Saleh will undoubtedly resist such an effort. Несомненно, Салех будет сопротивляться таким попыткам.
ASEAN’s economic potential is undoubtedly impressive. Экономический потенциал стран АСЕАН, несомненно, впечатляет.
Democracy has undoubtedly achieved success around the world. Демократия, несомненно, добилась успеха по всему миру.
This trend toward sustainable investment will undoubtedly accelerate. Тенденция перехода к устойчивым инвестициям будет, несомненно, ускоряться.
A trade war would undoubtedly hurt both sides. Торговая война, несомненно, нанесёт ущерб обеим сторонам.
This vision was undoubtedly appealing to many Scots. Такой образ, несомненно, является привлекательным для многих шотландцев.
Our security services’ actions undoubtedly prevented other serious attacks. Действия наших спецслужб, несомненно, предотвратили другие серьезные атаки.
If these problems go unattended, destabilization will undoubtedly grow. Если эти проблемы останутся без присмотра, то дестабилизация несомненно продолжит расти.
Hamas will undoubtedly prove to be a difficult counterpart. Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой.
These explanations are undoubtedly correct, at least in part. Эти объяснения, несомненно, правильны, по крайней мере, частично.
Under my tutelage, he will undoubtedly make the grade. Под моим руководством он, несомненно, добьется успеха.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.