Ejemplos del uso de "unemployment rate" en inglés
The rise in the unemployment rate could weaken CAD at the release.
Рост безработицы может ослабить CAD.
23:30 – Unemployment rate in Japan in July (forecast 4.6%, previous 4.6%);
23:30 - безработица (Unemployment) в Японии за июль (прогноз 4.6%, предыдущее значение 4.6%);
The unemployment rate, at least as conventionally measured, remains stubbornly high, at nearly 28%.
Безработица, по крайней мере, согласно традиционным методам оценки, остаётся упорно высокой – почти 28%.
Germany has radically reduced its unemployment rate in the last decade, even during the economic crisis.
Германия существенно сократила безработицу за последнее десятилетие, даже во время экономического кризиса.
The negative is that it will be years before we get back to a 5% unemployment rate.
А негативный момент заключается в том, что пройдут годы, прежде чем мы сможем вернуться к показателю безработицы в 5%.
Meanwhile, the eurozone’s overall unemployment rate is 12%, and it is much higher in the periphery.
Между тем средняя безработица в еврозоне составляет 12%, и она намного выше на периферии.
In 2006, France's unemployment rate was 9.4%, a full percentage point higher than Germany's.
В 2006 году безработица во Франции составляла 9,4%, что на целый процент выше, чем в Германии.
That is why the unemployment rate needs to be considered in conjunction with the labor-force participation rate.
Именно поэтому данные о безработице надо рассматривать с учётом уровня экономической активности населения.
There is a very high unemployment rate nationally, at 25 per cent of the active population in 1999.
Количество безработных в стране достигло очень высокого уровня: в 1999 году оно составляло 25 % трудоспособного населения.
The effects can be seen in a 17% unemployment rate, extraordinarily low salaries, and a high crime rate.
В результате кризиса безработица достигла 17%, уровень заработной платы чрезвычайно низок и необычайно выросла преступность.
Why is it the least bit surprising that a government presiding over a fifteen percent unemployment rate is unpopular?
И почему для кого-то стал неожиданным факт непопулярности этого правительства, доведшего страну до 15-процентной безработицы?
German retail sales for March (a disappointing -2.3% mom) and unemployment rate for April are also due out.
Также выйдут розничные продажи в Германии за март и безработица за апрель.
In Spain, more than 25% of the labor force is jobless, while Italy’s youth unemployment rate stands at 42%.
В Испании более 25% работников не трудоустроены, а в Италии безработица среди молодежи составляет 42%.
The forecast is for the unemployment rate to rise a bit, and the employment to show no change from the month before.
Прогноз для безработицы – небольшое увеличение, и работа по найму не покажет никаких изменений с месяцем раньше.
The unemployment rate, at 3.3%, is substantially lower than the US rate of 5% and the eurozone rate of about 10%.
Безработица равна 3,3%, что существенно ниже американских 5% и уровня еврозоны – около 10%.
The unemployment rate in Liberia remains very high, approaching 80 per cent for the country as a whole, affecting rural areas in particular.
выплату заработной платы По-прежнему весьма высокой в Либерии остается безработица, которая составляет примерно 80 % для страны в целом и в особой степени затрагивает сельские районы.
The main concerns of the average Syrian, it seems, are definite improvements in living standards and a reduction in the high unemployment rate.
Основная забота среднего гражданина Сирии - это реальное улучшение уровня жизни и сокращение безработицы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad