Ejemplos del uso de "unexpectedly" en inglés con traducción "неожиданно"

<>
Your console shuts down unexpectedly Консоль неожиданно отключается
And temporarily, very unexpectedly, they dropped. И временно, очень неожиданно, мое зрение упало еще ниже.
Nikkei surges as BoJ unexpectedly expands QE Nikkei резко поднялся, поскольку Банк Японии неожиданно увеличил QE
But the Air Force unexpectedly backed out. Однако ВВС неожиданно отказались от этой гонки.
One week end I came home unexpectedly. В один уик-энд я неожиданно приехала домой.
Why has my position been closed unexpectedly? Почему моя позиция неожиданно закрылась?
Word 2016 files open as read-only unexpectedly Файлы Word 2016 неожиданно открываются только для чтения
He appeared unexpectedly after three years of absence. Он неожиданно появился после трёх лет отстутствия.
Your console shuts down unexpectedly while streaming content Консоль неожиданно отключается при потоковой передачи контента
Excel 2016 files open as read-only unexpectedly [WORKAROUND] Файлы Excel 2016 неожиданно открываются только для чтения [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
The formal announcement has left me rather unexpectedly amorous. Заявляю официально, я неожиданно влюбился.
Addressed issue where a Vendor API deleted data unexpectedly. Устранена проблема, из-за которой API-интерфейс поставщика неожиданно удалял данные.
Recovery from the collapse of 2008 has been unexpectedly slow. Восстановление после краха 2008 года неожиданно оказалось очень медленным.
For example, a game might freeze or stop responding unexpectedly. Например, игра может неожиданно зависнуть или перестать реагировать на команды игрока.
But, well, he said he'd come into some money, unexpectedly. Но он сказал, что неожиданно получил кое-какие деньги.
I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. Вчера я неожиданно встретил в автобусе одного своего старого друга.
Unexpectedly, we find ourselves once again staring down the barrel of Malthus’ gun. Неожиданно, мы обнаруживаем, что снова страшные предсказания Мальтуса сбываются.
But what happened that year was the wind suddenly and unexpectedly picked up. Но что случилось в тот год - неожиданно поднялся ветер.
Windows Pro devices on the Current Branch for Business (CBB) will upgrade unexpectedly. Устройства с Windows Pro из ветви Current Branch for Business (CBB) неожиданно обновлялись.
We still cannot believe that your husband has parted from us so unexpectedly. Мы все еще не можем осознать, что Ваш муж так неожиданно ушел от нас.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.