Ejemplos del uso de "uniformity" en inglés
Traducciones:
todos146
единообразие74
однородность34
единообразность1
выровненность1
otras traducciones36
Such obscurantism only creates a culture of stultifying uniformity.
Такой обструкционизм лишь создает культуру нелепого единообразия.
In China, however, such uniformity is unattainable today because the actions of local governments frequently diverge from central government policy.
В Китае, однако, подобная единообразность на сегодняшний день недостижима, из-за того, что местные власти часто отклоняются от политики центрального правительства.
Also, Alternatives to lindane for controlling wheat midge involve agroecological practices and integrated pest management techniques that include crop rotation, altering seeding dates to reduce vulnerability, use of farming practices that promote greater crop uniformity, use of resistant wheat varieties, and biological controls such as parasitic wasps (Manitoba, 2006).
Применение заменителей линдана для борьбы с комариком пшеничным предусматривает также использование агроэкологических методов и комплексных приемов борьбы с вредителями, которые включают севооборот, чередование сроков посева с целью снижения уязвимости, использование методов ведения сельского хозяйства, стимулирующих бoльшую выровненность сельскохозяйственных культур, использование стойких сортов пшеницы и биологических методов борьбы, таких как ос-паразитов (Manitoba, 2006).
Strict uniformity of regulatory practices may not be necessary.
Возможно, нет необходимости в строгом единообразии практики регулирования.
Standard: Uniformity in size is not compulsory for Class II.
Стандарт: Однородность по размеру не является обязательной для второго сорта.
Rigid, top-down uniformity is essential in the specification of weights and measures and the issuance of currency and coin.
Строгое централизованное единообразие является важным в определении весов и мер, а также при выпуске банкнот и монет.
For ware potatoes subject to the uniformity rules, as minimum and maximum size.
для продовольственного картофеля, на который распространяются правила об однородности- минимальный и максимальный размер.
While targeted sanctions against individuals clearly have a punitive character, there is no uniformity in relation to evidentiary standards and procedures.
Хотя целенаправленные санкции в отношении лиц носят явно карательный характер, нет никакого единообразия в том, что касается правил и процедур доказывания.
The method of determining sizing uniformity is specified in the annex to this standard.
Метод определения однородности размеров указан в приложении I к настоящему стандарту.
The global public-goods paradigm also implies some commensurability, if not uniformity, in the way we respond to various global collective-action challenges.
Глобальная парадигма общественных благ подразумевает также некоторую соразмерность, если не единообразие, способов реагирования на глобальные вызовы коллективного действия.
For ware potatoes not subject to the uniformity rules, as minimum size followed by the words " and over ".
для продовольственного картофеля, на который не распространяются правила об однородности- минимальный размер и слова " и более ";
All this is not only fostered by the state, but also requires the kind of uniformity that only a centralized state can impose.
Все это не только поощряется государством, но и требует такого единообразия, какое может обеспечить только централизованное государство.
Uniformity of variety is not required for apples in prepacked units of a net weight not exceeding 2 kg.
Для яблок не требуется соблюдения однородности разновидности в расфасованных единицах упаковки, вес нетто которых не превышает 2 кг.
To improve those procedures and ensure uniformity in their application, a preliminary draft of an operating manual has been developed for continuous reference.
Для совершенствования этих процедур и обеспечения единообразия в их применении в качестве справочного пособия был разработан первоначальный проект оперативного руководства.
There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed loose in the package or in consumer packages.
Применительно к плодам второго сорта, уложенным насыпью в упаковке или в потребительских упаковках, однородности по размеру не требуется.
Similarly, so-called time translation symmetry encodes the uniformity of physical law in time: Even as the universe ages, the laws remain the same.
Точно так же, так называемая симметрия перевода времени скрывает единообразие физического закона во времени: Даже по мере того, как вселенная стареет, законы остаются прежними.
To ensure uniformity in size, the difference in diameter between sweet peppers in the same package shall be limited to:
Для обеспечения однородности по размерам разница в диаметре между стручками сладкого перца в одной и той же упаковке ограничивается:
The lack of cross-country uniformity of regimes for capital regulation for a substantial period of time may lead to extra complexity and costs.
Отсутствие единообразия режимов управления капиталом в разных странах на протяжении длительного периода времени может привести к возникновению дополнительных сложностей и расходов.
There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed in bulk in the package or in consumer packages.
применительно к плодам второго класса, уложенным навалом в упаковке или в потребительских пакетах, однородности по размеру не требуется.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad