Ejemplos del uso de "unpacked cook" en inglés

<>
I didn't know you were such a good cook. Я не знал, что ты такой хороший повар.
After enlisting other big-name artists like Raphael, Botticelli and Ghirlandaio to paint other parts of the chapel, the Pope had particularly high hopes for the ceiling, wishing to imbue it with layers of complexity and multiple meanings, some of which are still being unpacked today. Папа составил список других именитых исполнителей заказа, среди которых были Рафаэль, Боттичелли и Гирландайо – они должны были расписывать другие части капеллы. Но особые надежды Папа возлагал на роспись потолка – он хотел, чтобы сюжеты росписи стали воплощением сложности и неоднозначности, причем, некоторые из них не разгаданы до сих пор.
He can't cook very well. Он не умеет хорошо готовить.
Sofia unpacked everything except for that one sequined dress. Софья распаковала все кроме того единственного платья с блестками.
He is proud that his wife is a good cook. Он горд тем, что его жена хороший повар.
You know, the only thing that I had time to unpacked were my wine glasses. Знаешь, пока я успела распаковать только бокалы для вина.
Where's the cook? Где повар?
After the girls unpacked and Judy's husband, Mark, got home from the golf course, lunch was served. После того, как девушки распаковали вещи и муж Джуди, Марк, вернулся с занятий гольфом, на террасе был накрыт обед.
She can't cook well. Она не умеет хорошо готовить.
Further, the materials specified in 19 contracts have arrived in Iraq but have not yet been unpacked and are currently in storage, and 119 partial deliveries have been made. Кроме того, материалы, указанные в 19 контрактах, прибыли в Ирак, но еще не распакованы и в настоящее время находятся на складе; было произведено 119 частичных поставок.
I've always wanted to learn to cook like you. Я всегда хотел научиться готовить как ты.
The fax states that the consignment was unpacked on 1 August 1990. В факсе сообщается, что 1 августа 1990 года груз оставался неупакованным.
He was able to cook himself dinner, after a fashion. С горем пополам он смог приготовить себе ужин.
" Packages, overpacks, containers and tanks containing radioactive material and unpacked radioactive material shall be segregated during carriage: " Во время перевозки упаковки транспортные пакеты, контейнеры и резервуары, содержащие радиоактивные материалы, и неупакованные радиоактивные материалы должны быть удалены:
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
Do you know how to cook meat? Ты знаешь, как приготовить мясо?
Tom knows how to cook spaghetti. Том знает, как приготовить спагетти.
You are a good cook, aren't you? Ты хорошо готовишь, ведь так?
You are a good cook. Вы - хороший повар.
Bob can cook. Боб умеет готовить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.