Ejemplos del uso de "unravels" en inglés
Economic conditions worsen almost everywhere, social cohesion unravels and political instability mounts.
Экономические условия ухудшаются почти повсеместно, социальные связи распадаются, и нарастает политическая нестабильность.
Swami Dayananda Saraswati unravels the parallel paths of personal development and attaining true compassion.
Cвaми Даянанда Сарасвати показывает как развивая личные качества можно достичь истинного сострадания.
And, as the EU unravels, the risk of Britain voting to leave is rising.
Между тем, по мере того как Евросоюз расклеивается, растёт риск, что Британия проголосует за выход из ЕС.
Developments in Greece or Hungary make it easy to imagine failed European states if the EU unravels.
Последние события в Греции и Венгрии позволяют легко представить крах европейских государств в случае распада ЕС.
Economic activity is thus even more volatile than commodity prices, and much of the gains made in a boom unravels in the bust that follows.
Таким образом, экономическая деятельность еще более изменчива, чем товарные цены, и большая часть прибыли, полученная в период расцвета, исчезает в следующим за ним периодом кризиса.
But, as European Central Bank President Jean-Claude Trichet likes to point out, market participants are good at thinking backwards: if they can see where a Ponzi-type scheme ends, everything unravels.
Однако, как любит отмечать президент Европейского центрального банка Жан-Клод Трише, участники рынка хорошо умеют думать задним умом, если бы они могли видеть, чем заканчивается «Схема Понзи», то они смогли бы все разгадать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad