Ejemplos del uso de "unreachable" en inglés
'Messages with an unreachable destination' queue is frozen
Очередь «Сообщения с недостижимым местом назначения» заморожена
'Messages with an unreachable destination' queue holds messages
Очередь "Сообщения с недостижимым местом назначения" задерживает сообщения
'Messages with an unreachable destination' queue is in retry
Повторная попытка очереди «Сообщения с недостижимым местом назначения»
Alternatively, the global catalog servers may be unreachable or performing slowly.
Либо серверы глобального каталога могут быть недостижимы или медленно работать.
Sender ID options for handling spoofed mail and unreachable DNS servers
Параметры кода отправителя для обработки поддельной почты и недостижимых серверов DNS
Every Mailbox server or Edge Transport server has only one Unreachable queue.
На каждом сервере почтовых ящиков или пограничном транспортном сервере есть только одна очередь "Сообщения с недостижимым местом назначения".
Determine whether the messages in the Messages with an unreachable destination queue are legitimate.
Определите достоверность отправителя сообщений в очереди Сообщения с недостижимым местом назначения.
This example resubmits all messages located in the Unreachable queue on the server Mailbox01.
В этом примере показано, как повторно отправить все сообщения, находящиеся в очереди "Сообщения с недостижимым местом назначения", на сервере Mailbox01.
The DNS server is down or unreachable because of a network failure or other reasons.
DNS-сервер выключен или недостижим из-за отказа сети или по другим причинам.
After categorization, the message is moved to a delivery queue or to the Unreachable queue.
После классификации сообщение перемещается в очередь доставки или в очередь "Сообщения с недостижимым местом назначения".
The Messages with an unreachable destination queue contains messages that cannot reach the intended destination server.
В очереди Сообщения с недостижимым местом назначения находятся сообщения, которые не могут достичь требуемого сервера назначения.
This example suspends the message with the message ID 3 in the Unreachable queue on server named Mailbox01.
В этом примере приостанавливается доставка сообщения с идентификатором 3 в очереди "Сообщения с недостижимым местом назначения" на сервере с именем Mailbox01.
This example resumes the message with the message ID 3 in the Unreachable queue on server named Mailbox01.
В этом примере возобновляется доставка сообщения с идентификатором 3 в очереди "Сообщения с недостижимым местом назначения" на сервере с именем Mailbox01.
His carnivalesque odyssey of totalitarianism displays a world of misery, boredom, and obedience in its dark journey to an unreachable paradise.
Его карнавальная одиссея тоталитаризма показывает мир страданий, скуки и повиновения в своем темном путешествии к недостижимому раю.
For connection and protocol issues such as Host unreachable errors, use Telnet.exe to try to connect to the destination computer.
Для устранения проблем, связанных с подключением и протоколом, например ошибки типа «Узел недостижим», используйте Telnet.exe, чтобы подключиться к целевому компьютеру.
This example removes the message with the message ID 3 from the Unreachable queue on server named Mailbox01 and sends an NDR.
В этом примере из очереди "Сообщения с недостижимым местом назначения" на сервере с именем Mailbox01 удаляются сообщения с идентификатором 3. При этом отправляется отчет о недоставке.
If the Exchange Server Analyzer determines that the Messages with an unreachable destination SMTP queue contains any messages, the Exchange Server Analyzer displays an error.
Если средство анализа Exchange Server определяет, что очередь службы SMTP для Сообщения с недостижимым местом назначения содержит сообщения, то на экран выводится сообщение об ошибке.
The advanced queuing engine may not be able to access the global catalog servers and access recipient information, or the global catalog servers are unreachable or performing slowly.
Расширенный механизм очередей может не иметь доступа к серверам глобального каталога и доступа к сведениям о получателе, либо серверы глобального каталога недостижимы или работают медленно.
But the thread that united all, the theme that remained unerringly constant, was the yearning for "change" - immediate, real, and tangible, not a promise or a tantalizing, unreachable mirage.
Но нить, которая всех объединила, тема, которая была неизменно постоянной, заключалась в стремлении к "переменам" - непосредственным, реальным и материальным, а не обещаниям или соблазнам, недостижимому миражу.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the ExchangeLink Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value of the StateRetry key for the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Messages with an unreachable destination queue.
Средство анализа Microsoft® Exchange Server запрашивает класс WMI ExchangeLink, чтобы определить значение ключа StateRetry для очереди Сообщения с недостижимым местом назначения службы SMTP.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad