Ejemplos del uso de "unripe hop" en inglés
But we are not going to hop into bed with the Democratic Party the way the Tea Party did with the Republicans.
Но мы не собираемся запрыгнуть в постель к Демократической партии, как это сделала Чайная партия с республиканцами.
The stars are falling like unripe figs, are they not?
А звезды падают, как спелые смоквы, не так ли?
An unripe fruit attracts no birds They only come when it becomes sweet.
Неспелый фрукт не привлекает птиц они прилетают лишь за сладким.
The Kraut can run and hop But at the Sava's banks he'll stop.
Ганс может бежать и прыгать, но на берегах Савы он остановится.
The unripe berries were used in the middle ages for torture.
В средние века его ягоды использовали для пыток.
It's not too late for you to hop off, but I'm staying.
Для тебя еще не поздно выбраться, Но я остаюсь.
If you want to tell the board I'm obstructing justice and ask them to revoke my license, hop to it.
А если вы хотите сообщить в суд, что я нарушаю закон и потребовать лишить меня лицензии, то можете попробовать.
Get on a bus, pay with cash, kill him where nobody could hear, hop back on the bus.
Садишься на автобус, платишь наличными, убиваешь его там, где никто не услышит, прыгаешь обратно в автобус.
I saw her hop the gate and come running up the driveway so I ran out to stop her.
Увидел как она перескочила через ворота и побежала по дорожке, Ну и я выбежал чтобы попытаться её остановить.
Sorry to hop on this but he got fired cause Wes caught him taking pills.
Прости за назойливость, Уэс его уволил за то, что он принимал таблетки.
Now, first, they blow the top off the mountain, and then they hop in their blasted bulldozers and push all the rocks that they don't want off the side, clogging our creeks and our streams.
Сейчас, во-первых, они взорвали верхнюю поверхность горы, после чего они сели на свои разрушительные бульдозеры и начали двигать все камни, которые им мешали продвинуться дальше, загрязняя при этом наши ручьи и водные потоки.
Our ingenious catapult system helps us hop over the wall.
А благодаря этой катапульте мы перемахнем через стену - и ап.
First, hop on the train and get off at the 5th stop.
Перво-наперво, сядь в поезд и сойди на пятой остановке.
But I do tell him we have to get the nanny's story straight so that she doesn't hop off to The National Enquirer.
Но я скажу ему, что мы должны "заработать" на этой истории с няней, немедленно, чтобы она не успела попасть в National Enquirer.
Why don't you rip off that anklet, hop on a plane?
Так почему бы тебе не изнасиловать этот браслет, и не прыгнуть на самолет?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad