Ejemplos del uso de "update" en inglés con traducción "обновляющийся"

<>
twitter is a rich source of instantly updated information Твиттер — это постоянно обновляющийся источник информации
You can find daily updates of our conversion rates in MyFXTM. Ежедневно обновляющиеся курсы конвертации валют Вы можете найти в личном кабинете MyFXTM.
It includes your News Feed, the constantly updating list of posts from friends, Pages and other connections you've made. Она включает Ленту новостей, постоянно обновляющийся список публикаций от друзей, Страниц и других установленных вами связей.
Our comprehensive research and analysis includes round-the-clock written and video updates from our global Research Team, real-time concise news headlines from Dow Jones, and professional technical analysis from industry-leading Trading Central. Наша комплексная база исследований включает круглосуточные комментарии от нашей глобальной исследовательской группы, постоянно обновляющиеся краткие новостные заголовки от компании Dow Jones и профессиональный технический анализ от компании Trading Central.
In addition to all the features mentioned, MyFXTM offers a multitude of even more; transfer between your accounts, find our daily updated conversion rates, change leverage, file a complaint and store all your important details and documents in one place. В дополнение ко всем указанным функциям, личный кабинет MyFXTM предлагает доступ к ряду других функций: перевод средств между торговыми счетами, просмотр ежедневно обновляющихся курсов конвертации валют, изменение кредитного плеча, хранение всех Ваших важных документов и важной информации в одном месте.
With a view to easing the search for the documentation of multilateral disarmament conferences and other meetings, including the Conference on Disarmament, review conferences and expert groups, an online, continuously updated disarmament reference library was added, containing a collection of such documentation in full text format; в целях облегчения поиска документации многосторонних конференций и других совещаний по проблемам разоружения, включая Конференцию по разоружению, конференций по обзору и совещания групп экспертов он был дополнен функционирующей в интерактивном режиме справочной библиотекой по вопросам разоружения, содержащей постоянно обновляющуюся подборку такой документации в полнотекстовом формате;
On behalf of the Committee, I would like to thank all Member States that have contributed to this process, as it is our collective responsibility to have a dynamic and constantly updated list in order to effectively address the evolution of the threat posed by Al-Qaida and the Taliban. От имени Комитета я хотел бы поблагодарить все государства-члены, которые вносили вклад в этот процесс, поскольку это наша коллективная обязанность — сохранять динамичный и постоянно обновляющийся перечень в целях эффективного реагирования на эволюционирующую угрозу со стороны «Аль-Каиды» и «Талибана».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.