Exemplos de uso de "upgrade" em inglês
Traduções:
todos2041
обновлять631
обновляться522
обновление302
модернизация121
улучшать88
модернизировать74
переводить10
повышение класса6
модернизироваться4
апгрейд3
переводиться2
переезжать1
outras traduções277
The action plan will be coordinated with an eventual software upgrade and wave II enhancements of additional modules.
План действий будет скоординирован с возможным улучшением программного обеспечения и повышением эксплуатационных характеристик «второй волны» дополнительных модулей.
The capacity to upgrade and produce according to specific requirements relating to quality, health and the environment, as well as consumer preferences and tastes, is the determining factor.
Решающим фактором является умение переводить товар в более высокую категорию и производить его в соответствии с конкретными требованиями, касающимся качества, здоровья и окружающей среды, а также с учетом преференций и вкусов потребителя.
The entire inventory control system was currently being managed by a staff member at the P-5 level; unfortunately, the request to upgrade that post to D-1 had been rejected.
Вся система контроля за материальными запасами в настоящее время находится в ведении сотрудника на должности класса С-5; к сожалению, просьба о повышении класса этой должности до Д-1 была отклонена.
To help industries in the region upgrade environmentally, firms can now obtain special loans for which the Asian Development Bank assumes the risk - a program made possible by Hong Kong's sound banking practices.
Чтобы помочь отраслям промышленности в регионе модернизироваться в экологическом плане, фирмы могут теперь получить специальные ссуды, риск за которые принимает на себя Азиатский Банк Развития - программа, которая стала возможной благодаря стабильной банковской практике Гонконга.
But that’s not necessarily bad: Any upgrade which doesn’t require new behavior is almost by definition not terribly dramatic.
Но это не так уж и плохо: те апгрейды, которые не требуют новых действий, по определению не являются радикальными.
Unless they can upgrade their knowledge and skills – and, in some cases, move to a new industry or location – they face constrained economic opportunities.
Если у них нет возможности адаптировать свои знания и навыки, а в некоторых случаях даже сменить профессию или переехать в другой город, тогда их экономические возможности оказываются ограничены.
Universal multizone crystallizator modular upgrade;
модульная модернизация универсального многозонального кристаллизатора;
Neither mechanism foresees a situation whereby all countries simultaneously seek to upgrade their financial systems across a variety of sectors.
Никакой механизм не предусматривал ситуацию, при которой все страны одновременно пытались бы улучшить свои финансовые системы в различных секторах.
Equip and upgrade sanitation plants and carry out regular maintenance work on them.
Оборудовать и модернизировать водоочистные сооружения и поддерживать их в надлежащем состоянии.
You can also manually adjust a loyalty card to upgrade the customer to a different tier, add loyalty points, or transfer the loyalty point balance from one card to another.
Можно также вручную скорректировать карточку постоянного клиента, чтобы перевести клиента на другой уровень, добавить баллы или перенести сальдо баллов по программе лояльности с одной карточки на другую.
The total increase of 9 posts includes 14 establishments and 7 abolishments including realignments, with a net increase of 7 posts; and 8 reclassifications with a net upgrade of 2 posts.
Общее увеличение численности персонала на 9 должностей отражает учреждение 14 новых должностей и упразднение 7 должностей, включая перераспределение, в результате чего чистое увеличение составляет 7 должностей; и реклассификацию 8 должностей с чистым повышением класса 2 должностей.
As UNOCI enters the sixth year of operations, outstanding refurbishment on buildings and infrastructure which commenced in 2008/09 will continue, in particular, the upgrade and restoration of airfields, landing sites, and aviation fuel farms.
Сейчас, когда ОООНКИ вступает в шестой год своей деятельности, будут продолжаться начатые в 2008/09 финансовом году, но неоконченные работы по ремонту зданий и объектов инфраструктуры, в частности будут модернизироваться и восстанавливаться аэродромы, посадочные площадки и хранилища для авиационного топлива.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie