Ejemplos del uso de "upgrades" en inglés con traducción "повышение класса"
Traducciones:
todos1778
обновлять631
обновляться522
обновление302
модернизация121
улучшать88
модернизировать74
переводить10
повышение класса6
апгрейд3
переезжать1
otras traducciones20
The spreadsheets identified as annex 5 on the Executive Board website show all the proposed changes (upgrades and downgrades) broken down by business unit and post grade.
В таблицах, обозначенных как приложение 5 на веб-сайте Исполнительного совета, показаны все предлагаемые изменения (повышение класса должностей и понижение класса должностей) с разбивкой по организационному подразделению и классу должностей.
In many cases, post upgrades have been postponed as a result of budgetary constraints; continued delay is now unsustainable and there are considerable implications for UNDP in placing qualified and competent candidates in these positions.
Во многих случаях повышение класса должностей было задержано из-за бюджетных ограничений; далее откладывать его невозможно, причем назначение квалифицированных и компетентных кандидатов на заполнение этих вакантных должностей будет иметь значительные последствия для ПРООН.
At headquarters, the most significant changes in senior professional positions include upgrades to D-2 of the controller, the human resources director and the procurement director posts, in order to strengthen the strategic leadership of those three core functions.
В Центральных учреждениях к наиболее значительным изменениям на старших должностях специалистов относится повышение класса должностей контролера, директора по людским ресурсам и директора по закупкам до уровня Д-2 в целях укрепления стратегического руководства в рамках этих трех основных функций.
The entire inventory control system was currently being managed by a staff member at the P-5 level; unfortunately, the request to upgrade that post to D-1 had been rejected.
Вся система контроля за материальными запасами в настоящее время находится в ведении сотрудника на должности класса С-5; к сожалению, просьба о повышении класса этой должности до Д-1 была отклонена.
The total increase of 9 posts includes 14 establishments and 7 abolishments including realignments, with a net increase of 7 posts; and 8 reclassifications with a net upgrade of 2 posts.
Общее увеличение численности персонала на 9 должностей отражает учреждение 14 новых должностей и упразднение 7 должностей, включая перераспределение, в результате чего чистое увеличение составляет 7 должностей; и реклассификацию 8 должностей с чистым повышением класса 2 должностей.
The staffing also reflects the reclassification of four Field Service posts to the Professional category, the upgrade of the Chief Civilian Personnel Officer from P-3 to P-4 and the net transfer of two General Service posts to the Field Service category.
Штатное расписание также отражает преобразование четырех должностей категории полевой службы в должности категории специалистов, повышение класса должности главного сотрудника по вопросам гражданского персонала с класса С-3 до класса С-4 и преобразование двух должностей категории общего обслуживания в должности категории полевой службы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad