Ejemplos del uso de "upholstery stuffing" en inglés

<>
It's used for upholstery stuffing. Её используют в качестве наполнителя для обивки.
Passengers trying to avoid those fees have been stuffing as much as they can into carry-on baggage stashed in overhead bins, meaning those bins often run out of space. Пассажиры, пытающиеся избежать этих сборов, набивают столько, сколько смогут, в ручную кладь, помещаемую в верхние багажные отсеки, из-за чего в этих отсеках часто не хватает места.
It's not new upholstery. Это не новая обивка.
Then there are murkier practices that cross the line into market abuse: tactics such as ‘quote stuffing’ – firing thousands of trades into the markets and cancelling them within microseconds, with the intention of slowing down the markets and profiting from the price differences. Есть и более темные методы, с помощью которых злоупотребляют рынком: например, тактика «манипуляция котировками» (quote stuffing) – выброс нескольких тысяч сделок на рынок и отмена их через микросекунды с намерением сдержать рынок и получить прибыль от разницы в ценах.
That's why the upholstery was the first thing I replaced. Именно поэтому в первую очередь я сменил обивку.
The following is an example of “spoofing”: stuffing quotes into the order queue, intending to mislead other investors as to the BBO (best bid/offer). Вот пример «имитации соединения»: установить котировки в очередь заказа и намеренно ввести в заблуждение других инвесторов относительно наилучших предложений покупки/продажи (BBO, best bid/offer).
We do know that the dope factory's disguised as an upholstery warehouse. Нам точно известно, что завод тщательно замаскирован под склад трикотажа.
People posted videos on election activist websites like the Golos Assocation of ballet stuffing, among other things. Люди вывешивали видеозаписи на сайтах активистов, например, ассоциации «Голос», о вбросах и других нарушениях.
And look at the upholstery! И только посмотрите на эту отделку!
This involves more than just stuffing the ballot box. Это подразумевает не только подтасовку избирательных бюллетеней.
How do you get bloodstains out of upholstery? Скажи, как оттереть кровь от обивки сидений?
Yeah, love me some stuffing. Да, люблю начинку.
Jordan, he is bleeding all over my upholstery! Джордан, он залил кровью всю обивку!
It's just my mom made a list, And I think you were supposed to make stuffing. Просто моя мама сделала список, и кажется, вы должны были готовить начинку.
I know, the upholstery is outrageous. Да, отделка весьма эксцентрична.
The girls cooked everything you see, includin 'the stuffing'. Девочки приготовили все что ты видишь, включая начинку.
Upholstery is really good. Обивка это так круто.
Somebody pass the stuffing. Кто-нибудь, передайте мне запеканку.
I thought you were an apprentice in upholstery. А я думал вы подмастерье у драпировщика.
A new stuffing recipe I'm trying for tomorrow. Я пробую новый рецепт начинки на завтра.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.