Ejemplos del uso de "vacant" en inglés con traducción "свободный"
Create a budget for filled or vacant positions.
Создание бюджета для занятых и свободных должностей.
You can create a budget for filled or vacant positions.
Можно создать бюджет для занятых и свободных должностей.
I only wanted to know if there's a vacant apartment.
Я только лишь хотел узнать, есть ли здесь свободные квартиры.
I can't believe you found a vacant house on Greek Row.
Я не могу поверить, что ты нашла свободный дом в городке.
I mean, the kids aren't home and the honeymoon suite is vacant.
Я имею в виду, что детей нет дома и медовый месяц для новобрачных свободен.
You are satisfied with the assignment of Li to fill your vacant post?
Вы удовлетворены назначением Ли на свободную должность у вас?
As I was saying, the desk clerk directed us to a vacant room.
Как я уже сказал, вахтёр отправил нас в свободную комнату.
Eric, pull up any information on recent rentals or vacant houses in the neighborhood.
Эрик, собери информацию о последних сданных или свободных домах в районе.
Garcia, are there any vacant buildings within a 5-mile radius of the fraternity house?
Гарсия, есть ли свободные здания в радиусе 8 км от здания братства?
The brownstone is vacant, and a real estate agent could be showing it to potential renters, right?
Особняк свободен, и агент по недвижимости вполне мог показывать его потенциальным арендаторам, правильно?
The post of administrative officer is presently vacant and there remains a need for more resources on the administrative level.
В настоящее время должность административного сотрудника свободна и по-прежнему существует необходимость в наращивании ресурсов на административном уровне.
He was frostbitten while climbing Everest, then struck by a meteor, then dumped into a vacant lot in two garbage bags, and eaten by crows.
Он был обморожен, поднимаясь на Эверест, затем поражен метеором, затем выброшен в свободное место в двух мешках мусора, и съеден воронами.
The author reported that he went to the housing agency “Eiendom Service” and paid a fee which entitled him to have access to the lists of vacant accommodation.
Автор сообщил о том, что он посетил жилищное агентство " Eiendoms Service " и внес плату, которая давала ему право доступа к спискам свободных квартир.
Priority had been given to temporary occupants of property who were entitled to alternative accommodation, although returnees who did not have vacant housing were also covered by the Decree.
Приоритет отдается временным жильцам, занимающим жилую площадь, которые имеют право на получение другого жилья, хотя это постановление распространяется также на возвращенцев, которые не имеют свободного жилья.
Lewis drove us to a vacant beach house, handcuffed me to a iron-framed bedpost, and shoved my gun into my mouth and repeatedly threatened to rape and kill me.
Льюис приехал в свободный пляжный домик, приковал меня наручниками к железным перекладинам спинки кровати, и засунул мой пистолет мне в рот, продолжая угрожать изнасиловать меня и убить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad