Ejemplos del uso de "validated" en inglés

<>
The cumulative security updates have been validated. Накопительные обновления безопасности были проверены.
This feature is validated when the formula is approved. Эта возможность вступает в силу при утверждении формулы.
The account combination is not validated. Комбинация счетов не проверяется.
The course of events validated our choices. Ход событий подтвердил правильность наших выводов.
The journals and journal lines are validated. Журналы и строки журналов будут проверены.
All registrations are validated against the rules in the approval workflow. Все регистрации проверяются относительно правил в workflow-процессе утверждения.
(In other modules, data input is validated automatically.) (В других модулях введенные данные проверяются автоматически.)
In this regard, in May 2009, the Board of Auditors validated the implementation status of the above-mentioned recommendations as of 30 April 2009. В этой связи следует отметить, что в мае 2009 года Комиссия ревизоров подтвердила правильность данных о ходе выполнения вышеуказанных рекомендаций на 30 апреля 2009 года.
The card verification value (CVV) can be validated. Значение проверки карты (CVV) можно проверить.
The types of transactions that are validated for approved vendors are as follows: Типы проводок, которые проверяются для утвержденных поставщиков:
The following issues are validated in the error log: В журнале ошибок проверяются следующие ошибки.
That confirmation, at the same time validated an earlier decision by FAO to implement the standard as the basis for its GeoNetwork metadata catalogue, an online database of interactive maps, GIS data sets, satellite imagery and related applications. Это одновременно подтвердило правильность принятого ранее решения ФАО взять этот стандарт за основу своего каталога метаданных по GeoNetwork- онлайновой базы данных интерактивных карт, массивов данных ГИС, спутниковых изображений и связанных с ними прикладных программ.
These options don't have to be validated and approved. Эти параметры не нужно проверять и утверждать.
Validate absence categories – Select this check box to require that absence categories be validated. Проект отсутствия — установите этот флажок для обязательного утверждения категорий отсутствия.
The packing materials, weight, and volume are validated during boxing calculations. Упаковочные материалы, вес и объем проверяются во время расчетов укладки.
Hour, expense, and fee transactions can be validated by the system. В системе могут быть проверены только почасовые проводки, проводки расходов и проводки по сборам.
After a catalog is validated, you can submit the catalog for review and approval. После проверки каталога можно отправить каталог для просмотра и утверждения.
The account combination is validated when the check reversal is posted. Комбинация счетов проверяется при разноске реверсирования чека.
Only bank statements with a status of Validated can be reconciled. Только банковские выписки со статусом Проверен можно выверять.
A royalty agreement must be validated before it can be applied to a sales order. Соглашение о роялти необходимо утвердить, прежде чем его можно будет применить к заказу на продажу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.