Ejemplos del uso de "valley of the kings" en inglés
We now come to Lot 34 Egyptian sarcophagus of outstanding provenance retrieved from the Valley of the Kings.
Итак, лот No 34 Египетский саркофаг исключительного происхождения найденный в Долине Царей.
It was in the valley of the kings, another site, in the desert.
Он нашёл кольцо в другом месте в пустыне,.
Soon, all of the kings in England shall be kings of nothing.
Скоро всех королей Англии постигнет подобная участь.
Even though you can barely find the small village on a map, it is more than well-known in the valley of the Ezulweni River.
Несмотря на то что маленькую деревню с трудом можно найти на карте, в долине реки Эцулвени она более чем известна.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil for thou art with me.
Не страшусь опасности, даже когда прохожу темной долиной смерти, потому что, Господь, Ты со мной.
Yea though I walk through the valley of the shadow of death, I shall fear no evil, for thou art with me.
Если я пойду и долиною смертной тени не убоюсь зла, потому что Ты со мной.
"even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me."
"Если пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мною."
To Europe first, where I will take her to all the grand palaces and present her to all the kings and queens.
Сначала в Европу, где я проведу её по всем великолепным дворцам, и представлю её всем королям и королевам.
It made the valley of tears bearable both by offering financial and other assistance and by holding out the promise of membership and economic prosperity in the near future.
Он облегчил им путь через "долину слез", предлагая финансовую и другую помощь, а также обещая прием в свои ряды и экономическое процветание в ближайшем будущем.
All the kings horses and all the kings men couldn't find one prognosticating witch.
Все королевские лошади и вся королевская рать не могли найти провидицу.
The road from the collapse of a dictatorial regime backed by ideology to a more liberal order leads through a valley of tears.
Дорога от падения диктаторского режима, подкреплённого идеологией, к более либеральным порядкам идёт через юдоль слёз.
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
The kings of Westeros and all their armies can't stop them.
Короли Вестероса и все их войска не остановят их.
His family is to be my family, a family that traces back its lineage to Aragon and Castille, the kings and queens of Spain and Portugal, and I can assure you, my Lord Borgia, my family has never encompassed the offspring of stable boys.
Его семья станет моей семьей Семья рода Арагона и Кастилии Королей и Королев Испании и Португалии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad