Ejemplos del uso de "value added" en inglés
Domestic industries, including services, which often account for more than half of value added even in developing economies, should not be neglected.
Не следует игнорировать отрасли промышленности, работающие на внутренний рынок, в том числе, оказывающие услуги, которые очень часто обеспечивают более половины добавочной стоимости даже в развивающихся экономиках.
Its advocates argued that efficiency required adopting a comprehensive Value Added Tax.
Его сторонники утверждали, что в целях повышения эффективности необходимо расширение сферы применения налога на добавленную стоимость.
Moreover, policymakers should consider which industries deliver the biggest development bang for the buck: export-generating industries do not always have the greatest impact on employment and value added.
Кроме того, высокопоставленные политики должны продумывать, какие отрасли промышленности обеспечивают наибольший толчок для развития производительности: отрасли промышленности, ориентированные на экспорт, не всегда способствуют наибольшей занятости и добавочной стоимости.
The recovery of Value Added Tax (VAT) is a two-part process.
Возмещение налога на добавленную стоимость (НДС) осуществляется в два этапа.
Service module 5 assists in enhancing the productivity of agricultural processing industries, and thereby in enabling them to increase output and exports, create employment and generate increased income and value added from the agricultural sector, which typically plays a predominant role in their economies.
Модуль услуг 5 призван содействовать укреплению производительности предприятий по переработке сельскохозяйственной продукции и тем самым предоставлению им возможностей в деле расширения объемов производства и экспорта, создания рабочих мест и повышения уровня дохода и добавочной стоимости в рамках сельскохозяйственного сектора, который, как правило, играет ведущую роль в экономике развивающихся стран.
The indicator of gross value added was then calculated in constant prices.
Затем был рассчитан показатель валовой добавленной стоимости в постоянных ценах.
There are statistical measures of production, trade, value added, labour, capital, and productivity.
Для нее существуют статистические показатели производства, торговли, добавленной стоимости, труда, капитала и производительности.
Trade margin includes intermediate consumption and value added, which itself includes compensation of employees.
Торговая наценка включает в себя промежуточное потребление и добавленную стоимость, которая в свою очередь включает оплату труда наемных работников.
Transactions that are eligible for Value Added Tax (VAT) recovery include all of the necessary information.
Имеется вся необходимая информация по проводкам, по которым можно осуществить возврат налога на добавленную стоимость (НДС).
In this context, " other charges " refer to excise duties and Value Added Tax due on importation.
В этом контексте под " другими сборами " подразумеваются акцизы и налог на добавленную стоимость, подлежащие уплате при ввозе.
The net value added of total Chinese foreign trade accounts for only about 15% of GDP.
Чистая добавленная стоимость общего торгового оборота Китая составляет только 15% от ВВП.
Annual amounts of gross value added for all types of activity were calculated in 2003 prices.
Были рассчитаны годовые суммы валовой добавленной стоимости всех видов деятельности в ценах 2003 года.
What happens to the value added tax (VAT) that I paid during my Microsoft Points purchase?
Что происходит с налогом на добавленную стоимость (НДС), который я уплатил во время приобретения баллов Microsoft Points?
Finally, the necessary base and chain indices of real growth in gross value added were calculated.
В заключение были рассчитаны необходимые базисные и цепные индексы реального роста валовой добавленной стоимости.
FXDD will also charge Customer for the purchase of optional, value added services offered by FXDD.
Компания FXDD также возьмет плату с Клиента за покупку дополнительных услуг или услуг с добавленной стоимостью, предлагаемых самой компанией.
When assessing value added tax (VAT), what does "Are you buying Facebook Ads for business purposes" mean?
Что означает фраза «Приобретаете ли вы рекламу на Facebook в коммерческих целях» при оценке налога на добавленную стоимость (НДС)?
Haldane bases his analysis on the trend in the Gross Value Added (GVA) of the financial sector.
Халдане основывает свой анализ на тенденции изменения валовой добавленной стоимости (ВДС) финансового сектора.
Data on the output, intermediate consumption and gross value added is summed up and compared to GDP.
Данные о выпуске, промежуточном потреблении и валовой добавленной стоимости суммируются и сопоставляются с ВВП.
The share of manufacturing in value added tends to decline as the level of economic development increases.
По мере повышения уровня экономического развития доля обрабатывающей промышленности в добавленной стоимости, как правило, снижается.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad