Ejemplos del uso de "value added tax" en inglés
Traducciones:
todos65
налог на добавленную стоимость53
налог на добавочную стоимость1
otras traducciones11
Its advocates argued that efficiency required adopting a comprehensive Value Added Tax.
Его сторонники утверждали, что в целях повышения эффективности необходимо расширение сферы применения налога на добавленную стоимость.
The recovery of Value Added Tax (VAT) is a two-part process.
Возмещение налога на добавленную стоимость (НДС) осуществляется в два этапа.
Transactions that are eligible for Value Added Tax (VAT) recovery include all of the necessary information.
Имеется вся необходимая информация по проводкам, по которым можно осуществить возврат налога на добавленную стоимость (НДС).
In this context, " other charges " refer to excise duties and Value Added Tax due on importation.
В этом контексте под " другими сборами " подразумеваются акцизы и налог на добавленную стоимость, подлежащие уплате при ввозе.
What happens to the value added tax (VAT) that I paid during my Microsoft Points purchase?
Что происходит с налогом на добавленную стоимость (НДС), который я уплатил во время приобретения баллов Microsoft Points?
When assessing value added tax (VAT), what does "Are you buying Facebook Ads for business purposes" mean?
Что означает фраза «Приобретаете ли вы рекламу на Facebook в коммерческих целях» при оценке налога на добавленную стоимость (НДС)?
When you post an expense report, expenses that are eligible for Value Added Tax (VAT) recovery are identified.
При разноске отчета о расходах, расходы, которые действуют для восстановления налога на добавленную стоимость (VAT) определены.
To print information about EU sales for value added tax (VAT) declaration purposes, use the EU sales list form.
Для печати сведений о продажах в ЕС для декларации налога на добавленную стоимость (НДС) используйте форму Отчет ЕС по НДС.
Your daily budget doesn't include any value added tax (VAT) you'll be charged for your ad purchases.
Налог на добавленную стоимость (НДС), взимающийся за приобретение рекламных объявлений, не включается в ваш дневной бюджет.
The balance shown in schedule 5.2 consists of recoverable advances paid with regard to the value added tax (VAT).
Указанный в таблице 5.2 остаток средств включает возмещаемые авансовые средства по уплате налога на добавленную стоимость (НДС).
Improvements were also needed for clearing long outstanding receivables mainly related to staff advances or the recovery of value added tax.
Кроме того, необходимо было ликвидировать давно просроченную дебиторскую задолженность- в основном в виде авансов сотрудникам или невозмещенного налога на добавленную стоимость.
The buyer also claimed loss of insurance fee, loss of importing custom duties, inspection fee, and value added tax paid in Italy.
Покупатель также требовал возместить потерю страхового сбора, таможенного сбора на ввозимые товары, платы за проведение инспекции и взимаемого в Италии налога на добавленную стоимость.
A weighed average rate of value added tax, derived from input-output accounts, is used in determining the value-added tax contributions.
Для определения взносов на основе поступлений от НДС используется взвешенная средняя величина налога на добавленную стоимость, определяемая с помощью счетов " затраты-выпуск ".
The continued non-transfer of Palestinian value added tax (VAT) and customs revenues collected by Israel remained the major impediment to fiscal stability.
Тот факт, что Израиль по-прежнему не перечисляет Палестине сумму изъятого налога на добавленную стоимость и таможенной пошлины, остается главным препятствием для достижения финансовой стабильности.
For example, you can create a policy that expense reports must include original receipts for any transactions with recoverable Value Added Tax (VAT).
Например, можно создать политику, что отчеты о расходах должны включать оригинальные чеки для всех транзакций с возмещаемым налогом на добавленную стоимость (VAT).
Diamonds imported on a temporary basis require a provisional payment equal to 25 % of the VAT (Value Added Tax) pending proof of export.
Для временного ввоза алмазов необходимо внести временную плату в размере 25 процентов от налога на добавленную стоимость (НДС) до получения доказательства вывоза.
Whether you're using Facebook Ads for business purposes or private, non-business purposes will determine whether and how value added tax (VAT) is assessed.
От того, используете ли вы рекламу на Facebook в коммерческих или частных (некоммерческих) целях, зависит, будет ли вам начисляться налог на добавленную стоимость (НДС) и как он будет начисляться.
This should include corporate tax, income tax, property tax, excise duties, value added tax, local rates and other levies and taxes, but exclude deferred taxes.
Сюда включаются налоги, подоходный налог, поимущественный налог, акцизные пошлины, налог на добавленную стоимость, местные ставки и другие налоги и сборы, однако не включаются отложенные налоги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad