Ejemplos del uso de "vasomotor spasm" en inglés
its participation in WWI fueled hatred and gigantic massacres, with the genocide of the Armenians the last vicious spasm of the Ottoman Empire's brutal demise.
ее участие в Первой Мировой Войне разожгло ненависть и привело к массовым убийствам, тогда как геноцид армян стал последним ужасным спазмом Османской империи.
Fears abound among Palestinians of another spasm of violence if no agreement is reached before Annapolis and this round of talks fails.
Палестинцы опасаются очередного спазма насилия в случае недостижения соглашения перед конференцией в Аннаполисе и провала этого раунда переговоров.
A crash, or at least a sharp spasm, is quite likely in the near future, and the consequences - for America and the world - may be catastrophic.
Обвал или, по меньшей мере, резкий спазм вполне возможен в недалеком будущем, и последствия - для Америки и всего мира - могут быть катастрофическими.
It is an anarchic spasm of violence by a tiny minority.
Это анархический спазм насилия крошечного меньшинства.
Hank Reilly was in a paralytic state mimicking death when Franklin Tung inserted the trocar, causing Hank Reilly to spasm in such a way that he actually sat up on the embalming table.
Хэнк Рейли находился в парализованном состоянии, имитирующем смерть, когда Франклин Танг ввел троакар, что вызвало спазмы у Хэнка Рейли, из-за которых он практически сел на столе для бальзамирования.
Now, this spasm just spoke of, it resembles rigor mortis but presents itself earlier.
Итак, подобное окоченение говорит лишь о том, что такое трупное окоченение наступает раньше.
Oh, sure, they can conjure up a cardiac spasm, or a momentary flash from the bioelectric system.
Да, конечно они могут вызвать сердечный спазм или кратковременную вспышку биоэлектрической системы.
To me, it sounds like a muscle spasm, or, at worst, a compression fracture of the spine.
Как по мне, так это мышечный спазм, или, в худшем случае, зажатое повреждение позвоночника.
Probably an involuntary muscle spasm brought about by dehydration.
Наверное, непроизвольное мускульное сокращение, вызванное обезвоживанием.
These memories are the equivalent of a muscle spasm.
Воспоминания - то же, что и мускульные сокращения.
A blow here will make the diaphragm spasm, causing difficulty breathing and severe pain.
Удар в эту точку приводит к спазму диафрагмы, что вызывает затруднение дыхания и сильную боль.
Maybe something caused an arterial spasm while we were checking the function of the blood supply.
Мы могли вызвать артериальный спазм, проверяя приток крови.
May I remind you that I am the one with a severe muscle spasm?
Может, тебе напомнить, что это у меня сильный мышечный спазм?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad