Ejemplos del uso de "velocity" en inglés

<>
Detonation velocity, 6700 meters per second. Скорость детонации 6700 метров в секунду.
And that fall in monetary velocity brings on a recession. И это падение скорости обращения денег приводит к спаду.
And then I was fortunate enough to actually perform this in California with Velocity Circus. Потом мне здоровски повезло: я показывал это в Калифорнии вместе с цирком Велосити [Velocity Circus].
The analysis of emission concentration in time series of laboratories recording different velocity traceability performances resulted in: Анализ концентрации выбросов по временным рядам лабораторий, зарегистрировавших различные показатели отклонений от скоростного режима, показал, что:
Lieutenant, our relative velocity is too great. Лейтенант, у нас слишком велика относительная скорость.
v is the vector value of the velocity of the charge. v — векторное значение скорости заряда.
Medium velocity, heavier drops from cast-off. Средняя скорость брызг, есть капли большего размера.
The accuracy of velocity measurement shall be * 0.01 m/sec. Точность измерения скорости должна составлять * 0,01 м/с.
Wind velocity, 10.2 north by northwest. Ветер - скорость 10, азимут - северо-восток.
The only thing I can tell you - Icarus doe here was falling at terminal velocity. Единственное, что я могу сказать - наш Икар падал на предельной скорости.
Detonation velocity was near top of the scale. Скорость детонации была очень велика.
Of course, curtailing the velocity of trading may have other effects, both good and bad. Разумеется, ограничение скорости торговли может иметь и другие последствия, как хорошие, так и плохие.
For more information, see IncomingRate, OutgoingRate, and Velocity. Дополнительные сведения см. в разделе Скорость входящих сообщений, скорость исходящих сообщений и общая скорость.
Such facilities enable researchers to evaluate the effects of particle size, composition, shape, impact velocity and impact angle. Благодаря таким средствам исследователи могут проводить оценку последствий столкновения с частицами раз-ного размера, состава, формы, скорости и угла соударения.
The velocity of its wind is 38 meters. Скорость ветра - 38 метров в секунду.
In addition, some reported statistical data related to their insolation (ARM, AZE, KAZ, URY) and wind velocity (AZE). Кроме того, некоторые сообщили статистические данные, относящиеся к уровню солнечного освещения (ARM, AZE, KAZ, URY) и скорости ветра (AZE).
What is the airspeed velocity of an unladen swallow? Какова скорость полёта ласточки без груза?
Its total kinetic energy is equal to one-half the mass of the bullet times its velocity squared. Кинетическая энергия пули равняется произведению половины ее массы на квадрат скорости.
And, boy, did my terminological inexactitude accelerate with velocity. Боже, моя терминологическая неточность распространялась с космической скоростью.
You can dive into the stratosphere, and precisely dissipate that velocity, and come back out to the space station. Можно нырнуть в стратосферу, потерять сколько нужно скорости, и вернуться назад к космической станции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.