Ejemplos del uso de "verification" en inglés con traducción "верификация"
Why were my identity verification documents rejected?
Почему мои документы для верификации счета были отклонены?
A verification link will be sent by email
Ссылка для верификации будет отправлена вам по электронной почте.
Please note that you will be required to pass verification:
Обращаем Ваше внимание, что для следующих возможностей, Вам будет необходимо пройти верификацию аккаунта:
You can delete your biometric verification data from within Settings.
Удалить данные биометрической верификации можно в меню «Параметры».
•Verification. Use this section to download copies of your identification documents.
•Верификация – служит для загрузки копий документов, удостоверяющих личность владельца счёта.
You can learn more about a two-step verification at the following link:
Информацию о двухступенчатой верификации Вы можете найти по следующей ссылке:
Verification is the ascertainment of the identity of a client of the company.
Верификация – это подтверждение личности клиента компании.
You can manage SMS notifications, store your payment details, and complete the verification process.
Вы можете управлять СМС оповещениями, сохранять реквизиты и пройти верификацию.
Enter your contact details (a valid email and mobile phone are required for verification purposes)
Введите Вашу контактную информацию (действующий адрес электронной почты и номер мобильного телефона необходимы для верификации)
It strengthens verification requirements, which can set the stage for better treaties in the future.
Он ужесточил требования к верификации соблюдения договора, что может стать определённым этапом для более эффективных договоров в будущем.
Biometric verification data that's used when you sign in doesn't leave your device.
Данные биометрической верификации, используемые для входа в систему, не передаются за пределы устройства.
Why don't we run a Weissman test for verification, see where we went wrong.
Почему бы нам не запустить тест Вайсмана на верификацию, посмотреть, что пошло не так.
Specific issues contained in the Russian-Chinese thematic paper on verification deserve a careful technical study.
Отдельные вопросы, содержащиеся в российско-китайском тематическом рабочем документе по верификации, заслуживают тщательной технической проработки.
Fixed bug in advanced UI theming where wrong step was being reported for email verification screen
Исправлена ошибка в расширенном создании тем пользовательского интерфейса, когда на экране верификации эл. сообщения выполнялся неправильный шаг.
our third party credit/debit card processing and verification providers as required by our commercial banks;
нашим сторонним поставщикам услуг по обработке и верификации кредитных/дебетовых карт, как того требуют наши коммерческие банки;
Your own and your authorised third parties’ registered postal and billing addresses transmitted during the account verification process.
Ваш почтовый адрес, а также адреса уполномоченных вами третьих лиц, указанные в процессе верификации счета.
Outer space verification measures envisaged by various sides up to now can be divided roughly into two categories:
Меры верификации в космическом пространстве, рассматриваемые до сих пор различными сторонами, приблизительно подразделялись на две следующие категории:
Please note that a verification of your identification documents is required in order to start trading with us.
Пожалуйста, обратите внимание: перед началом торговли Вам необходимо будет пройти процедуру верификации Ваших идентификационных документов.
• permit effective, rapidly deployable, flexible, and independent verification in times of crisis (carried out by, say, the OSCE);
• позволяют осуществлять достоверную верификацию: готовую в кратчайшие сроки к действию, гибкую и независимую во время кризисов (например, с помощью ОБСЕ);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad