Ejemplos del uso de "vertebrate animals" en inglés
The Nuffield Council on Bioethics estimates that between 50 and 100 million animals, from flies to monkeys, are euthanized for research each year worldwide, with roughly 90% of the vertebrate animals used for research being rodents.
По оценкам Наффилдского совета по биоэтике, от 50 до 100 миллионов животных от мух до обезьян умерщвляются ежегодно во всем мире в ходе научных исследований, тогда как грызуны составляют 90% всех позвоночных животных, используемых в медицинских исследованиях.
Like a typical vertebrate the human has two pairs of limbs.
Как типичное позвоночное, человек обладает двумя парами конечностей.
But for vertebrate organisms like ourselves, we are still very far away.
Но что касается позвоночных организмов, таких, как мы сами, мы все еще очень далеки от ответа.
I saw some small animals running away in all directions.
Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
How can these puppet-master parasites control the brains of such diverse invertebrate and vertebrate species?
Каким же образом эти паразиты-кукловоды способны контролировать мозг столь различных видов беспозвоночных и позвоночных?
In which language do you want to see names of animals?
На каком языке Вы хотите увидеть названия животных?
We are only just beginning to understand how these diverse puppet-master parasites can manipulate invertebrate and vertebrate behavior.
Мы лишь только начинаем понимать, как именно все эти разнообразные паразиты-кукловоды способны манипулировать поведением беспозвоночных и позвоночных.
So here's two sort of canonical neurons from a vertebrate and an invertebrate, a human pyramidal neuron from Ramon y Cajal, and another cell to the right, a non-spiking interneuron, and this is the work of Alan Watson and Malcolm Burrows many years ago, and Malcolm Burrows came up with a pretty interesting idea based on the fact that this neuron from a locust does not fire action potentials.
Вот два вида канонических нейронов у позвоночных и беспозвоночных, человеческий пирамидальный нейрон, открытый Рамоном И Кахал, а другая клетка справа, бесспайковый промежуточный нейрон, это работа Алана Уотсона и Малкольма Берроуза, проведённая много лет назад. У Малькольма Берроуза возникла очень интересная идея, основанная на том факте, что нейрон, принадлежащий саранче, не запускает потенциалы действия.
(This is the only confirmed “command neuron” in a vertebrate.)
(Это единственный доказанный «командный нейрон» у позвоночного).
However we have recently shown that geographical range had no effect on the number of surviving terrestrial vertebrate species at the end of the Triassic mass extinction some 201m years ago.
Но недавно было показано, что географическое распространение не оказало никакого воздействия на количество выживших видов сухопутных позвоночных в конце триасового вымирания 200 миллионов лет назад.
Some wild animals are on the verge of extinction.
Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad