Ejemplos del uso de "vicar choral" en inglés

<>
Have anything in mind as regards choral music? А что-нибудь из хоровой музыки ты бы хотела?
Useful, having a vicar in one's back pocket when facing a capital charge. Полезно иметь под рукой викария, когда тебя обвиняют в преступлении.
Chamber music, songs, choral works. Камерная музыка, песни, хоровые произведения.
The new vicar - he calls himself Magister. Новый викарий - он зовет себя Магистр.
Club music fades into haunting choral music Клубная музыка затухает и переходит в навязчивую хоровую музыку
So you're the vicar I hear tell of, Keating's talisman? Так вы и есть тот знаменитый священник - талисман Китинга?
It's a choral society, all sorts of people join. Это хоровое общество, там будут разные люди.
I, Anthony, Very Reverend vicar apostolic, - hereby confer Я, Антоний, его высокопреподобие апостолический викарий, сим дарую
Emma loved choral music, and we had a marvellous time. Эмма любила хоровую музыку, и мы великолепно провели время.
The vicar was told by the Germans. Священнику сказали немцы.
Magnolia, what happened to your choral group trip to Jackson? Магнолия, что случилось с поездкой хора в Джексон?
I'm the vicar, Scott Bakula. Я викарий, Скотт Бакула.
And we can rehearse a nice choral piece for you as well, if you like. И мы можем отрепетировать хорошую хоровую часть, если хотите.
Well, everyone has a vicar. Ну, у всех есть священник.
EYAD also subsidizes various culture and art projects organized by associations, which offer lessons in, among other things, violin playing, choral music, guzheng, pottery, photography, Chinese paintings, Chinese calligraphy, ballroom dancing, martial art, Chinese lion dance and flower arrangement. ДВОМ также субсидирует различные культурные и художественные проекты, организуемые ассоциациями, включая уроки игры на скрипке, уроки хорового пения, игры на гучжэне, гончарного дела, фотоискусства, китайской живописи, китайской каллиграфии, бальных танцев, боевых искусств, китайского " танца льва " и искусства составления цветочных букетов.
A mad old vicar. Старый и сумасшедший викарий.
Choral and folk festivals, fine arts, photography, handicraft exhibitions, art and sport dancing competitions, sports, tourism, naturalists'activities, mountain trips to Romania, Bulgaria and Greece are a tradition. Традицией стали хоровые и фольклорные фестивали, художественные и фотовыставки, выставки изделий кустарного промысла, соревнования по художественным и спортивным танцам, спортивные, туристические и природоведческие мероприятия, поездки в горы, в Румынию, Болгарию и Грецию.
I should go back to being a vicar and a mum. А мне нужно опять стать викарием и матерью.
The following has been achieved during the past few years: major art companies disseminate our cultural values abroad, creating propitious conditions for promoting the image of the country in the world: the National Opera (Spain, Italy, the United Kingdom, the Netherlands), the Choral Chapel “Doina” (Italy), the National Theatre and the “Eugene Ionesco” Theatre (France, Japan), “Ars poetica” (Greece, China, Italy), “Joc” (Turkey, Israel, China), etc. За последние годы было достигнуто следующее: основные художественные коллективы пропагандируют наши культурные ценности за рубежом, создавая благоприятные условия улучшения имиджа о стране в мире: Национальная опера (Испания, Италия, Соединенное Королевство, Нидерланды), хоровая капелла " Дойна " (Италия), Национальный театр и Театр " Эжена Ионеску " (Франция, Япония), " Арс поэтика " (Греция, Китай, Италия), " Джок " (Турция, Израиль, Китай) и т.д.
Would you like me to dress up as a vicar? Хочешь, я оденусь викарием?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.