Ejemplos del uso de "video tape recorder" en inglés

<>
The campus currently has 122 CCTV cameras installed, but they are backed up to video home system (VHS) tape recorders and proprietary video recorders. В настоящее время на этом объекте установлены 122 камеры скрытого наблюдения; однако они подсоединены к видеомагнитофонам системы VHS и фирменным видеомагнитофонам.
In 2004, shortly before the election, Osama bin Laden released a video tape that may have helped President Bush defeat Senator John Kerry. В 2004 году, прямо перед выборами, Осама бин Ладен записал видеопленку, которая, возможно, помогла президенту Бушу победить сенатора Джона Керри.
The tape recorder is a useful aid to teaching. Магнитофон помогает при учёбе.
The, uh, that sad sack from the karaoke video tape? Того растяпу, который пел в караоке?
Is this your tape recorder? Это твой магнитофон?
And replay it like film or video tape. И переигровка это как фильм или видеолента.
This tape recorder wants repairing. Этот магнитофон нужно отремонтировать.
I wanted to know if I could record the mind and replay it like film or video tape. Я хотел знать если я мог бы сделать запись мнения и переигровка это как фильм или видеолента.
My cassette tape recorder needs fixing. Мой кассетный магнитофон требует ремонта.
This tape recorder is not new. Этот магнитофон не новый.
This tape recorder will make it easier for us to learn English. С этим магнитофоном нам будет легче изучать английский язык.
A tape recorder, Ms. Wailer? Диктофон, мисс Уайлер?
I used my dad's old tape recorder and a Winnie the Pooh bear. Я использовал старый папин магнитофон и игрушечного Вини-Пуха.
And having grown up in a segregated city, Baltimore, Maryland, I sort of use that idea to go around America with a tape recorder - thank God for technology - to interview people, thinking that if I walked in their words - which is also why I don't wear shoes when I perform - if I walked in their words, that I could sort of absorb America. Я выросла в сегрегированом городе, Балтиморе, Мэриленд, и использовала эту идею, объехав Америку с диктофоном - спасибо богу за технологии - чтобы брать интервью у людей, думая, что если я примерю их слова на себя, пройдусь в них - поэтому я не ношу обувь, когда выступаю - если я примерю их слова, я впитаю Америку.
And so, some of the things that they figured out, some of these individuals figured out; in one case, a new commercial building and designs for houses that were accepted by clients; a design of a solar space probe experiment; a redesign of the linear electron accelerator; an engineering improvement to a magnetic tape recorder - you can tell this is a while ago; the completion of a line of furniture; and even a new conceptual model of the photon. И некоторые из вещей, к которым они пришли, пришли некоторые из них. В одном случае - новое коммерческое здание и дизайн домов, которые были приняты клиентами. Дизайн экспериментального космического солнечного зонда. Редизайн линейного ускорителя электронов, инженерное улучшение для звукозаписи магнитных лент. Вы скажете, давненько это было. Завершение новой линии мебели, и даже новая концептуальная модель фотона.
And so they bring in this big, clunky analog tape recorder and they start recording these little bleep, bleeps. И они принесли большой, громоздкий аналоговый магнитофон, и начали записывать эти короткие звуковые сигналы.
A Search For an American Character" with my tape recorder, I thought that I was going to go around America and find it in all its aspects - bull riders, cowboys, pig farmers, drum majorettes - but I sort of got tripped on race relations, because my first big show was a show about a race riot. в поисках американской натуры" с моим диктофоном, я думала, что объеду всю Америку и найду ее во всех ее аспектах - в наездниках на быках, ковбоях, свиноводах, мажоретках - но я вроде как споткнулась на взаимоотношениях рас, поскольку мое первое большое шоу было о расовых протестах.
The FFM had at its disposal seven OSCE all-terrain vehicles with drivers, binoculars, a digital tape recorder, still and video cameras and three tri-lingual interpreters (Armenian, Russian, English). В распоряжении Миссии по установлению фактов было семь «внедорожников» ОБСЕ с водителями, бинокли, цифровые диктофоны, фото- и видеокамеры и три трехъязычных переводчика (с английского, армянского и русского языков).
Equipment discovered on board included four Skorpion machine pistols, three AK-68 automatic rifles, two RPG-7s, plastic explosives, non-electric blasting caps, grenades, three complete sets of diving gear, a video camera, a tape recorder, a portable radio, civilian clothing packed in waterproof bags, charts of waters and inland maps of the Republic of Korea and bottles of South Korean manufacture. Обнаруженное на борту снаряжение включало четыре пистолета-пулемета системы «Скорпион», три автомата АК-68, два гранатомета РПГ-7, пластиковые взрывчатые вещества, капсюли-детонаторы неэлектрического типа, три полных комплекта аквалангистского снаряжения, видеокамеру, магнитофон, портативное радио, гражданскую одежду, упакованную в непромокаемые мешки, карты прибрежных вод и сухопутные карты Республики Корея и бутылки южнокорейского производства.
Yeah, someone just turned Kruger's anniversary video into a sex tape. Да, кто-то только что превратил видео с годовщиной свадьбы Крюгера в порнографическую запись.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.